Araştırma Makalesi

Retranslation and Shifting Constraints

Cilt: 1 Sayı: 1 25 Aralık 2018
PDF İndir
EN

Retranslation and Shifting Constraints

Öz

The article hereby is an inquiry into a case of translation republishing, where extensive changes in the latter version are present despite the fact that the agents of the process are the same. The case is a fruitful source of discussion for translation studies since it provides constancy of significant variables while the translation products are considerably different. Through a descriptive study of such a case, varying constraints under which the agents operate are attempted to be revealed. Such revelation is also significant insofar as it provides a new perspective on the motives behind retranslation, which has been an amply discussed issue. In addition, the observed change in the constraints leading to non-conformism and a related change of macro-strategy observed in the retranslation seem to provide significant insight into the role of cultural, communicative and contextual factors in translator behaviour, which has important implications for translator training. The analyzed case also provides ground for the reconsideration of some of the common central concepts in translation studies today, as it seems to be buoyed up in the blurry boundaries between these concepts. Such conceptual discussion is increasingly becoming essential for translation studies as the body of research in translation studies calls for more and more precise terminology with each passing day.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akbulut, Ayşe Nihal. 2008. “Çeviride Özbetimlemenin Önemi.” Litera 21 (1): 1-19.
  2. Alvstad, Cecilia, and Alexandra Assis Rosa. 2015. “Voice in Retranslation: An Overview and Some Trends.” Target 27 (1): 3–24.
  3. Baker, Mona, and Gabriella Saldanha, eds. 2009. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. 2nd ed. New York: Routledge.
  4. Bond, Tim. 2010. Standards and Ethics for Counselling in Action. Los Angeles: Sage Publications.
  5. Bond, Tim. 2013. Psikolojik Danışma Uygulamalarında Etik ve Standartlar. Translated by Binnur Yeşilyaprak. Ankara: Nobel Akademik.
  6. Bond, Tim. 2016. Psikolojik Danışmanlıkta Etik ve Yasal Konular. Translated by Binnur Yeşilyaprak. Ankara: Nobel Akademik.
  7. Bond, Tim. 2017. Psikolojik Danışmanlıkta Etik ve Yasal Konular. Translated by Binnur Yeşilyaprak. Ankara: Nobel Akademik.
  8. Geçmen, Kerem. 2018. “Retranslation, Agency and the Interplay between Conflicting Constraints: A Case of Non-Conformist Self-Retranslation.” Paper presented at the Enriching Translation Studies through Rereadings Symposium, Istanbul, March 28.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Dil Çalışmaları, Alan Eğitimleri

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Aralık 2018

Gönderilme Tarihi

19 Aralık 2018

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2018 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Geçmen, K. (2018). Retranslation and Shifting Constraints. transLogos Translation Studies Journal, 1(1), 25-40. https://izlik.org/JA33YY49YJ
AMA
1.Geçmen K. Retranslation and Shifting Constraints. transLogos Translation Studies Journal. 2018;1(1):25-40. https://izlik.org/JA33YY49YJ
Chicago
Geçmen, Kerem. 2018. “Retranslation and Shifting Constraints”. transLogos Translation Studies Journal 1 (1): 25-40. https://izlik.org/JA33YY49YJ.
EndNote
Geçmen K (01 Aralık 2018) Retranslation and Shifting Constraints. transLogos Translation Studies Journal 1 1 25–40.
IEEE
[1]K. Geçmen, “Retranslation and Shifting Constraints”, transLogos Translation Studies Journal, c. 1, sy 1, ss. 25–40, Ara. 2018, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA33YY49YJ
ISNAD
Geçmen, Kerem. “Retranslation and Shifting Constraints”. transLogos Translation Studies Journal 1/1 (01 Aralık 2018): 25-40. https://izlik.org/JA33YY49YJ.
JAMA
1.Geçmen K. Retranslation and Shifting Constraints. transLogos Translation Studies Journal. 2018;1:25–40.
MLA
Geçmen, Kerem. “Retranslation and Shifting Constraints”. transLogos Translation Studies Journal, c. 1, sy 1, Aralık 2018, ss. 25-40, https://izlik.org/JA33YY49YJ.
Vancouver
1.Kerem Geçmen. Retranslation and Shifting Constraints. transLogos Translation Studies Journal [Internet]. 01 Aralık 2018;1(1):25-40. Erişim adresi: https://izlik.org/JA33YY49YJ