Araştırma Makalesi

Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler

Cilt: 16 Sayı: 31 19 Ocak 2026
PDF İndir
EN TR

Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler

Öz

Dilde belli bir bilim, sanat, meslek dalıyla veya bir konu ile ilgili özel ve belirli bir kavramı karşılayan kelimelere ihtiyaç duyulmaktadır. Bu ihtiyaç da terimler aracılığıyla giderilmektedir. Dili yabancı diller boyunduruğundan kurtarabilmenin ve ona milli bir kimlik kazandırabilmenin yolu terim üretmekten geçer. Alaş Orda hareketi aydınları sadece bağımsızlık mücadelesi vermekle kalmamış; dillerini yabancı dillerin etkisinden kurtarmak ve ona milli bir kimlik kazandırabilmek için de çeşitli çalışmalar yürütmüşlerdir. Bu çalışmaların başında terminoloji çalışmaları önemli bir yer tutmaktadır. Ahmet Baytursınulı, Eldes Omarulı, Muhtar Äwezov, Mağjan Jumabayulı, Alihan Bökeyhan gibi isimler çeşitli bilim dallarında çeviri çalışmalarıyla birlikte terim üretme sürecinde önemli görevler üstlenmişlerdir. Bökeyhan, bazı gazete ve dergilerdeki fikir yazıları ve makaleleriyle Kazakça’nın yapısını da göz önünde tutarak Rusça’dan alınma kelimelere karşı yeni terimler türetmiştir. Ayrıca gökbilimi alanında K. Flammarion’un Obşçedostupnaya Astronomiya (Astronomi Alfabesi) isimli eserini Kazakça’ya tercüme ederek Kazakçanın gökbilimi terminolojisine önemli katkılarda bulunmuştur. Terim üretme sürecinde sadece dilin yapısını değil, Kazak kültürünü de bu sürecin belirleyici unsurlarından biri olarak görmüş ve terimlerin açıklamasında Kazak kültüründen istifade etmiştir. Bökeyhan’ın ürettiği terimler tanımlayıcı ve kapsayıcı özellikleri itibariyle bugün Kazak edebi dili sözlüklerinde maddebaşı olarak yer alabilmiştir; bu da ürettiği terimlerin başarılı olduğunun bir göstergesidir. Bu makalede, Bökeyhan’ın çevirisini yaptığı Astronomi Alfabesi isimli eserde türettiği terimlerin yapısı araştırılmıştır

Anahtar Kelimeler

Bökeyhan, terim, astronomi, Kazak, Alaş

Destekleyen Kurum

Yok

Proje Numarası

Yok

Etik Beyan

Makale daha önce başka bir dergiye gönderilmemiş ve başka bir yerde yayımlanmamıştır.

Kaynakça

  1. ATALAN, Hatice (2022), “Batıl İnançlar”. Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Genç Atebe Dergisi, 3, 41-44.
  2. ERİNÇ, Sırrı (2000), Jeomorfoloji 1, Der Yayınları, İstanbul.
  3. Qazaqstan Respublikası Bilim jäne Ğılım Ministrligi A. Baytursınulı Atındağı Til Bilimi İnstitutı (2005), Qazaq Tiliniŋ Aymaqtıq Sözdigi, Arıs, Almatı.
  4. Qazaqstan Respublikası Bilim jäne Ğılım Ministrligi A. Baytursınulı Atındağı Til Bilimi İnstitutı (2006-2011), Qazaq Ädebi Tiliniŋ Sözdigi (15 tomdıq), Arıs, Almatı.
  5. Qazaqstan Respublikasınıŋ Mädeniyet jäne Aqparat Ministrligi Til Komiteti (2008), Qazaq Tiliniŋ Tüsindirme Sözdigi, Dayk-Press, Almatı.
  6. LİU, Charles (2023), A’dan Z’ye Astronomi, Çev. Mehmet Emin ÖZEL, Say Yayınları, İstanbul.
  7. SPARROW, Giles (2022), Dakikalar İçinde Astronomi, Çev. Efe ERDAL, Kronikkitap, İstanbul.
  8. QURMANBAYULI, Şerüwbay (2023), Alaş ve Terminoloji. Kazak Terminolojisinin Gelişimi (1910-1930), Çev. Ercan PETEK, TDK Yayınları, Ankara.
  9. İnternet Kaynakları Gökbilim Terimleri Sözlüğü ve Karşılıklar Kılavuzu, (2010, Mart), Erişim Adresi: https://www.bulutsu.org/sozluk/
  10. Türk Dil Kurumu Sözlükleri Güncel Türkçe Sözlük, (2022), Erişim Adresi: https://sozluk.gov.tr/

Kaynak Göster

APA
Petek, E. (2026). Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 16(31), 189-218. https://doi.org/10.33207/trkede.1764287
AMA
1.Petek E. Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler. TÜEFD. 2026;16(31):189-218. doi:10.33207/trkede.1764287
Chicago
Petek, Ercan. 2026. “Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler”. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 16 (31): 189-218. https://doi.org/10.33207/trkede.1764287.
EndNote
Petek E (01 Ocak 2026) Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 16 31 189–218.
IEEE
[1]E. Petek, “Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler”, TÜEFD, c. 16, sy 31, ss. 189–218, Oca. 2026, doi: 10.33207/trkede.1764287.
ISNAD
Petek, Ercan. “Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler”. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 16/31 (01 Ocak 2026): 189-218. https://doi.org/10.33207/trkede.1764287.
JAMA
1.Petek E. Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler. TÜEFD. 2026;16:189–218.
MLA
Petek, Ercan. “Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler”. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 16, sy 31, Ocak 2026, ss. 189-18, doi:10.33207/trkede.1764287.
Vancouver
1.Ercan Petek. Alihan Bökeyhan’ın Astronomiya Älipbiyi (Astronomi Alfabesi) İsimli Tercüme Eserinde Türettiği Terimler. TÜEFD. 01 Ocak 2026;16(31):189-218. doi:10.33207/trkede.1764287