Language proficiency can be framed as grammatical, sociolinguistic and strategic competency. Historically, the grammatical strategies of hearing students who study American Sign Language (ASL) have been emphasized. To address this gap, a Discourse Completion Task was designed to look at a little explored area, conversational regulators, in 14 hearing students who had taken ASL 1 (one semester) as compared to 14 hearing students who reported taking no ASL classes. Participants watched and responded to 11 videotaped contexts in ASL. The findings indicate that the ASL1 students had learned various ASL conversational regulators, such as frowns (* p = .00) and hand waving (the HEY sign in ASL) (* p= .00). They followed Deaf culture norms for not talking and gesturing at the same time (* p = .00). They also demonstrated reduced use of miming compared to the non-ASL students (* p = .00). The findings are discussed within the context of existing literature, and recommendations are offered for future research and practice.
The investigator declares no conflicts of interest regarding the study design or outcomes. All participants provided informed consent, and their data was securely stored, de-identified, and treated with strict confidentiality. Ethics approval for this study was granted by the University of North Carolina Greensboro Human Research Ethics Committee (19=0391). Participants were consented prior to their participation in the study.
Destekleyen Kurum
Funding was provided by the University of North Carolina, Greensboro Undergraduate Research and Creativity Award.
Teşekkür
Funding for this project was provided by the University of North Carolina Greensboro, Undergraduate Research and Creativity Award.
Kaynakça
Ackerman, J. M., Wolsey, J-L. A., & Clark, M. D. (2018). Locations of L2/Ln sign language pedagogy. Creative Education, 9, 2037-2058.
https://doi.org/10.4236/ce.2018.913148
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) (2012). ACTFL Proficiency Guidelines 2012. https://shorturl.at/8i67W
American Sign Language Teachers Association (ASLTA). (n.d.). ASL Standards. https://aslta.org/asl-standards/
Ashton, G., Cagle, K., Kurz, K. B., Newell, W., Peterson, R., & Zinza, J. E. (2013). Standards for learning American Sign Language. American Sign Language Teachers Association. https://shorturl.at/R3WqK
Baker, S. A, Idsardi, W. J., Golinkoff, R. M. & Petitto, L.-A. (2005). The perception of handshapes in American Sign Language. Memory & Cognition, 33(5), 887-904. https://doi.org/10.3758/bf03193083
Baker-Shenk, C. & Cokely, D. (1980). American Sign Language: A teacher's resource text on grammar and culture. Clerc Books, Gallaudet University Press.
Beal, J. (2020). University American Sign Language (ASL) second language learners: Receptive and expressive ASL performance. Journal of Interpretation, 28(1), Article 1.
Beal, J. S., Scheetz, N. A., Trussell, J. W., McAllister, A., & Listman, J. (2018). University American Sign Language learners: Longitudinal self- and faculty evaluation ratings. Journal of Interpretation 26(1), 1–27.
Beal, J. S., & Faniel, K. (2019). Hearing L2 sign language learners: How do they perform on ASL phonological fluency? Sign Language Studies, 19(2), 204-224. https://doi.org/10.1353/sls.2018.0032
Beldon, E. (2012). Learning Assessment of ASL Proficiency Rubric. National Consortium of Interpreter Education Centers. https://tinyurl.com/4bu6h93u
Blum-Kulka, S. (1982). Learning to say what you mean in a second language: A study of the speech act performance of learners of Hebrew as a second language. Applied Linguistics, 3(1), 29-59. https://doi.org/10.1093/applin/III.1.29
Bochner, J. H., Samar, V. J., Hauser, P. C., Garrison, W. M., Searls, J. M. & Sanders, C. A. (2016). Validity of the American Sign Language Discrimination Test. Language Testing, 33(4), 473-495. https://doi.org/10.1177/0265532215590849
Burch, D. D. (1997). Relationship of the sign language proficiency interview and the National Association of the Deaf Interpreter assessment program in the Louisiana state certification of sign language interpreters. Journal of Interpretation, 39-48.
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47.
Carbin, C. (1996). Deaf Heritage in Canada. McGraw-Hill Ryerson Limited.
Celce-Murica, M., Dornyei, Z., & Thurrell, S. (1995). Communicative competence: A pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5–35. https://doi.org/10.5070/L462005216
Chen Pichler, D. (2009). Sign Production by first-time hearing signers: A close look at handshape accuracy. Cadernos du Saùde (Special Volume on Sign Language), 2, 37–50.
Coates, J. & Sutton-Spence, R. (2001). Turn-taking patterns in Deaf conversation. Journal of Sociolinguistics, 5(4), 507-529. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00162
Cochran, B. P., McDonald, J. L., & Parault, S. J. (1999). Too smart for their own good: The disadvantage of superior processing capacity for adult language learners. Journal of Memory and Language, 41, 30-58. https://doi.org/10.1006/jmla.1999.2633
Council of Europe. (2001). Common European Framework of References for Languages: Learning, Teaching, Assessment. https://rm.coe.int/1680459f97
Crittenden, J. B. (1974). Categorization of cheremic errors in sign language reception. Sign Language Studies, 5, 64-71.
Desrosiers, G. (2001, Winter). Where is the national certification for education interpreters? The AVLIC News, 16(4), 1-3.
Easterbrooks, S. R. & Huston, S. (2008). The signed reading fluency of students who are deaf/hard of hearing. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 131(1), 37-54. https://doi.org/10.1093/deafed/enm030
Ehrlich-Martin, S. M. (2006). A case study of an American Sign Language course taught via videoconferencing. (Unpublished doctoral dissertation). University of Cincinnati.
Ehrlich, S., & Wessling, D. M. (2019). Modality of instruction in interpreter education: An exploration of policy. Sign Language Studies, 19(2), 225–239. https://www.jstor.org/stable/26806802
Enns, C. E., Zimmer, K., Boudreault, P., Rabu, S., & Broszeit, C. (2013). American Sign Language Receptive Skills Test. Northern Signs Research, Inc.
Geer, L. C. (2016). Teaching ASL fingerspelling to second-language learners: Explicit versus implicit phonetic training. [Unpublished doctoral dissertation]. University of Texas at Austin.
Hauser, P. C., Paludneviciene, R., Riddle, W., Kurz, K. B., Emmorey, K., & Contreras, J. (2016). American Sign Language comprehension test: A tool for sign language researchers. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 21(1), 64-69. https://doi.org/10.1093/deafed/env051
Hawes, M. D., & Danhauer, J. L. (1980). Perceptual confusions of the manual alphabet by naïve, trained, and familiar users. Sign Language Studies, 27, 123-142.
Hoemann, H. W., & Keske, C. M. (1995). Proactive interference and language change in hearing adult students of American Sign Language. Sign Language Studies, 86, 45-62.
Hoza, J. (2004). Using Discourse Completion Tests in cross-linguistic studies. In E. M. Maroney (ed.,), CIT: Still
Shining After 25 Years. Proceedings of the 15th National Convention of the Conference of Interpreter Trainers (pp. 93-104). Conference of Interpreter Trainers.
Hoza, J. (2007). It’s not what you sign, it’s how you sign it: Politeness in American Sign Language. Gallaudet University Press.
Hymes, D.H. (1972). On communicative competence. In J.B. Pride & J. Holmes (eds.), Sociolinguistics: Selected readings (pp. 269-293). Penguin.
Jacobs, R. (1996). The case for ASL as a truly foreign language. In C. Lucas (ed.), Multicultural aspects of sociolinguistics in Deaf communities (pp. 183-226). Gallaudet University Press.
Kemp, M. (1998). Why is learning American Sign Language a challenge? American Annals of the Deaf, 143(3), 255 - 259.
Kurz, K. B., & Taylor, M. M. (2008). Learning outcomes for American Sign Language skill levels 1-4. https://scholarworks.rit.edu/books/62
Labben, A. 2016. Reconsidering the development of the discourse completion test in interlanguage pragmatics. Pragmatics, 26(1), 69-91 https://doi.org/10.1075/prag.26.1.04lab
LaSasso, C. & Lollis, J. (2003). Survey of residential and day schools for Deaf students in the United States that identify themselves as bilingual- bicultural programs. Journal of Deaf Students and Deaf Education, 8(1), 79- 91. https://doi.org/10.1093/deafed/8.1.79
Lee, C., & Pot, S. A. (2018). University students’ attitudes towards deaf people: Educational implications for the future. Deafness & Education International, 20(2), 80-99. https://doi.org/10.1080/14643154.2018.1438777
Lentz, E. M. (1994). Signing naturally: An American Sign Language curriculum. In Parallel views: Education and access for Deaf People in France and the United States (pp.131-139). Gallaudet Press.
Lieberman, A. M. Y. M. (2015). Attention-getting skills of deaf children using American Sign Language in a preschool classroom. Applied Psycholinguistics, 36(4), 855–873. https://doi.org/10.1017/S0142716413000532
Lieberth, A. K. & Gamble, M. E. B. (1991). The role of iconicity in sign language learning by hearing adults. The Journal of Communication Disorders, 14, 89-99. https://doi.org/10.1016/0021-9924(91)90013-9
Lindert, R. B. (2001). Hearing families with deaf children: Linguistic and communicative aspects of American Sign Language development. [Unpublished doctoral dissertation]. University of California, Berkeley.
Long, G., Stinson, M., Kelly, R. R. & Liu, Y. (1999). The relationship between teacher sign skills and student evaluations of teacher capability. American Annals of the Deaf, 144(5), 354-364. https://doi.org/10.1353/aad.2012.0117
Looney, D. & Lusin, N. (2019). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, summer 2016 and fall 2016: Final report. Modern Language Association of America.
Lupton, L., & Fristoe, M. (1992). Sign vocabulary recognition in students of American Sign Language. Sign Language Studies, 76, 215-232.
Lupton, L. K. & Zelaznik, H. N. (1990). Motor learning in sign language students. Sign Language Studies, 67, 153-174. https://doi.org/10.1353/sls.1990.0020
Madsen, W. J. (2001). Sign language proficiency testing at Gallaudet University: Notes to prospective SCPI examinees. Gallaudet University.
Maller, S. J., Singleton, J. L., Supalla, S. J. & Wix, T. (1999). The development and psychometric properties of the American Sign Language Proficiency Assessment (ASL- PA). Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 4(4), 249-269.http://www.jstor.org/stable/42658518
Maynard, A. E., Slavoff, G. R. & Bonvillian, J. D. (1994). Learning and recall of word-sign pairs: The impact of sign etymology. Sign Language Studies, 82, 55-78.
McDermid, C. (2014). Evidence of a hearing dialect of ASL? Journal of Interpretation, 23(1), 1-25.
https://digitalcommons.unf.edu/joi/vol23/iss1/2/
McDermid, C. (2017). The dialectic of second language learning: On becoming an ASL-English interpreter. Sign Language Studies, 17(4), 450-480.
https://muse.jhu.edu/pub/18/article/665012
McKee, R. L. & McKee, D. (1992). What’s so hard about learning ASL? Students’ and teachers’ perceptions. Sign Language Studies, 75, 129-158. https://doi.org/10.1353/sls.1992.0000
McIntire, M. L., & Reilly, J. S. (1988). Nonmanual behaviors in L1 and L2 learners of American Sign Language. Sign Language Studies, 61, 351-375.
Mills, C. B. (1984). Factors influencing manual sign learning in hearing adults. Sign Language Studies, 44, 261-278. https://doi.org/10.1353/sls.1984.0004
Mills, C. B., & Weldon, L. J. (1983). Effects of semantic and cheremic context on acquisition of manual signs. Memory & Cognition, 11(1), 93-100. https://doi.org/10.3758/BF03197666
Morford, J. P., Grieve-Smith, A. B., MacFarlane, J., Staley, J., & Waters, G. (2008). Effects of language experience on the perception of American Sign Language. Cognition,109, 41-53. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2008.07.016
National Association of the Deaf (NAD). (n.d.). Teaching American Sign Language. https://www.nad.org/resources/american-sign-language/teaching-american-sign-language/
Negoescu, A. G., Boștină-Bratu, S., & Morar, L.-L. (2019). Strategic and Social Competences in the Foreign Language Class. Buletin Stiintific, 24(1), 61–66. https://doi-org.proxyga.wrlc.org/10.2478/bsaft-2019-0007
Newell, W. & Caccamise, F. (2007). Section 10: Connecting American Sign Language (ASL) instruction and the Sign Language Proficiency Interview (SLPI). National Technical School for the Deaf. https://www.rit.edu/ntid/slpi
Ortega, G., & Morgan, G. (2015). Input processing at first exposure to a sign language. Second Language Research, 31(4), 443-463.
https://doi.org/10.1177/0267658315576822
Peterson, R. (1999). The perceptions of deafness and language learning of incoming ASL students. In C. Nettles (Ed.), Honoring our past, creating our future together (pp. 185 – 240). RID Publications.
Pfeiffer, D.A. (2004). Implementation and administration of American Sign Language programs for foreign language credit in public secondary schools. In E. M. Maroney (ed.), CIT: Still Shining After 25 Years (pp. 3-22). Conference of Interpreter Trainers.
Quinto-Pozos, D. (2011). Teaching American Sign Language to hearing adult learners. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 137-158. https://doi.org/10.1017/S0267190511000195
Radford, C. L. (2012). Exploring the efficacy of online American Sign Language instruction. (Doctoral dissertation). Proquest (UMI # 3527783)
Rosen, R. S. (2008). American Sign Language as a foreign language in U.S. high schools: State of the art. The Modern Language Journal, 92, 10–38.
Rosen, R. S. (2010). American Sign Language curricula: A review. Sign Language Studies, 10(3), 348-381. https://doi.org/10.1353/sls.0.0050
Rosen, R. S., DeLouise, M-K., Boyle, A. T., & Daley, K. (2014). Native language, target language, and the teaching and learning of American Sign Language vocabulary. In D. McKee, T. Rosen, & R. McKee (Eds.), Teaching and learning signed languages : International perspectives and practices (pp. 145-174). Palgrave Macmillan.
Rowley, A. J., & Kovacs-Houlihan, M. (2014). Bridging the gap between American Sign Language and interpreter educations programs. In Our Roots: The Essence of Our Future Conference Proceedings (pp. 218-229). Conference of Interpreter Trainers.
Rudser, S. F. (1986). Linguistic analysis of historical change in interpreting: 1973-1985. Sign Language Studies, 53, 332-340.
Scheetz, N. A. & Gunter, P. L. (2004). Online versus traditional classroom delivery of a course in manual communication. Exceptional Children, 71(1), 109-120. https://doi.org/10.1177/001440290407100107
Seong, Y. (2014). Strategic competence and L2 speaking assessment. Studies in Applied Linguistics & TESOL. 14(1), 13-24.
Smith, C. (1988). Signing Naturally: Notes on the development of the ASL curriculum project at Vista College. Sign Language Studies, 59, 171-182.
Smith, C., Lentz, E. A. & Mikos, K. (1988). Signing naturally teacher's curriculum guide level 1. Dawn Sign Press.
Smith, C., Lentz, E. A. & Mikos, K. (2008). Signing naturally student workbook: Units 1-6. Dawn Sign Press.
Smith, D. H. & Ramsey, C. L. (2004). Classroom discourse practices of a deaf teacher using American Sign Language. Sign Language Studies, 5, 39-62. https://doi.org/10.1353/sls.2004.0026
Stauffer, L. K. (2011). ASL students’ ability to self assess ASL competency. Journal of Interpretation, 21(1), 80-95.
Supalla, T., Hauser, P. C., & Bavelier, D. (2014). Reproducing American Sign Language sentences: Cognitive scaffolding in working memory. Frontiers in Psychology, 5, 859. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.00859
Swaney, M. G., & Smith, D. H. (2017). Perceived gaps and the use of supplemental materials in postsecondary American Sign Language curricula. Sign Language Studies, 17(3), 293–321. https://www.jstor.org/stable/26191043
Tanner, J.-A., & Doré , N. (2019). Translanguaging and the no voice policy in L2 sign language contexts. Translanguaing: Opportunities and Challenges in a Global Word, 10, 273-289. https://doi.org/10.18192/olbiwp.v10i0.3537
Taub, S. Galvan, D., Pinar, P. Mathers, S. (2008). Gesture and ASL L2 Acquisition. In A. Azul. & R.J. Petropolis (Eds.), Sign Languages: spinning and unraveling the past, present and future. Ninth Theoretical Issues in Sign Language Research Conference. Brazil.
Thoryk, R. (2010). A call for improvement: The need for research-based materials in American Sign Language education. Sign Language Studies, 11, 100-123. https://doi.org/10.1353/sls.2010.0002
Tigwell, G. W., Peiris, R. L., Watson, S., Garavuso, G. M. & Miller, H. (2020). Student and teacher perspectives of learning ASL in an online setting. In The 22nd International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility (ASSETS '20) (pp. 1-6). Association for Computing Machinery. Article 10.
https://doi.org/10.1145/3373625.3417298
Traxler, R. E., & Nakatsukasa, K. (2020). The effectiveness of voice-on and voice-off instruction on ASL vocabulary acquisition. Language Teaching Research, 24(2), 273–286. https://doi.org/10.1177/1362168818791601
Vicars, W. (2003). ASL Online: The design and implementation of a web-based American Sign Language Class (UMI # 3111612). [Doctoral dissertation, Lamar University]. ProQuest.
von Pein, M. (2003). The development of linguistic knowledge in adult naive learners of American Sign Language. [Unpublished doctoral dissertation]. The Union Institute and University Graduate College, Cincinnati, OH.
Wilcox, S. & Wilcox, P. (1991). Learning to See: American Sign Language as a second language. Center for Applied Linguistics.
Williams, J., Darcy, I., & Newman, S. (2017). The beneficial role of L1 spoken language skills on initial L2 sign language learning: Cognitive and linguistic predictors of M2L2 acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 39(4), 833-850. https://doi.org/10.1017/S0272263116000322
Amerikan İşaret Dili Öğrencilerinde Konuşma Düzenleyicileri
Dil yeterliliği; dilbilgisel, sosyo-dilbilimsel ve stratejik yeterlilik olarak çerçevelendirilebilir. Tarihsel olarak, Amerikan İşaret Dili'ni (ASL) öğrenen işiten öğrencilerin dilbilgisel stratejilerine odaklanılmıştır. Bu boşluğu gidermek için, ASL 1 (bir dönem) dersi almış 14 işiten öğrenci ile hiç ASL dersi almamış 14 işiten öğrenciyi karşılaştırarak az araştırılmış bir alan olan konuşma düzenleyicilerini incelemek için bir Söylem Tamamlama Görevi tasarlanmıştır. Katılımcılar ASL'de 11 video bağlamını izlemiş ve yanıtlamıştır. Bulgular, ASL1 öğrencilerinin kaş çatma (* p = .00) ve el sallama (ASL'de HEY işareti) (* p= .00) gibi çeşitli ASL konuşma düzenleyicilerini öğrendiklerini göstermektedir. Aynı zamanda sağır kültürü normlarına uygun olarak konuşma ve jestleri aynı anda kullanmaktan kaçınmışlardır (* p = .00). Ayrıca, ASL dersi almamış öğrencilere kıyasla taklit kullanımında azalma göstermişlerdir (* p = .00). Bulgular, mevcut literatür bağlamında tartışılmış ve ileriki araştırmalar ve uygulamalar için öneriler sunulmuştur.
Ackerman, J. M., Wolsey, J-L. A., & Clark, M. D. (2018). Locations of L2/Ln sign language pedagogy. Creative Education, 9, 2037-2058.
https://doi.org/10.4236/ce.2018.913148
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) (2012). ACTFL Proficiency Guidelines 2012. https://shorturl.at/8i67W
American Sign Language Teachers Association (ASLTA). (n.d.). ASL Standards. https://aslta.org/asl-standards/
Ashton, G., Cagle, K., Kurz, K. B., Newell, W., Peterson, R., & Zinza, J. E. (2013). Standards for learning American Sign Language. American Sign Language Teachers Association. https://shorturl.at/R3WqK
Baker, S. A, Idsardi, W. J., Golinkoff, R. M. & Petitto, L.-A. (2005). The perception of handshapes in American Sign Language. Memory & Cognition, 33(5), 887-904. https://doi.org/10.3758/bf03193083
Baker-Shenk, C. & Cokely, D. (1980). American Sign Language: A teacher's resource text on grammar and culture. Clerc Books, Gallaudet University Press.
Beal, J. (2020). University American Sign Language (ASL) second language learners: Receptive and expressive ASL performance. Journal of Interpretation, 28(1), Article 1.
Beal, J. S., Scheetz, N. A., Trussell, J. W., McAllister, A., & Listman, J. (2018). University American Sign Language learners: Longitudinal self- and faculty evaluation ratings. Journal of Interpretation 26(1), 1–27.
Beal, J. S., & Faniel, K. (2019). Hearing L2 sign language learners: How do they perform on ASL phonological fluency? Sign Language Studies, 19(2), 204-224. https://doi.org/10.1353/sls.2018.0032
Beldon, E. (2012). Learning Assessment of ASL Proficiency Rubric. National Consortium of Interpreter Education Centers. https://tinyurl.com/4bu6h93u
Blum-Kulka, S. (1982). Learning to say what you mean in a second language: A study of the speech act performance of learners of Hebrew as a second language. Applied Linguistics, 3(1), 29-59. https://doi.org/10.1093/applin/III.1.29
Bochner, J. H., Samar, V. J., Hauser, P. C., Garrison, W. M., Searls, J. M. & Sanders, C. A. (2016). Validity of the American Sign Language Discrimination Test. Language Testing, 33(4), 473-495. https://doi.org/10.1177/0265532215590849
Burch, D. D. (1997). Relationship of the sign language proficiency interview and the National Association of the Deaf Interpreter assessment program in the Louisiana state certification of sign language interpreters. Journal of Interpretation, 39-48.
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47.
Carbin, C. (1996). Deaf Heritage in Canada. McGraw-Hill Ryerson Limited.
Celce-Murica, M., Dornyei, Z., & Thurrell, S. (1995). Communicative competence: A pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5–35. https://doi.org/10.5070/L462005216
Chen Pichler, D. (2009). Sign Production by first-time hearing signers: A close look at handshape accuracy. Cadernos du Saùde (Special Volume on Sign Language), 2, 37–50.
Coates, J. & Sutton-Spence, R. (2001). Turn-taking patterns in Deaf conversation. Journal of Sociolinguistics, 5(4), 507-529. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00162
Cochran, B. P., McDonald, J. L., & Parault, S. J. (1999). Too smart for their own good: The disadvantage of superior processing capacity for adult language learners. Journal of Memory and Language, 41, 30-58. https://doi.org/10.1006/jmla.1999.2633
Council of Europe. (2001). Common European Framework of References for Languages: Learning, Teaching, Assessment. https://rm.coe.int/1680459f97
Crittenden, J. B. (1974). Categorization of cheremic errors in sign language reception. Sign Language Studies, 5, 64-71.
Desrosiers, G. (2001, Winter). Where is the national certification for education interpreters? The AVLIC News, 16(4), 1-3.
Easterbrooks, S. R. & Huston, S. (2008). The signed reading fluency of students who are deaf/hard of hearing. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 131(1), 37-54. https://doi.org/10.1093/deafed/enm030
Ehrlich-Martin, S. M. (2006). A case study of an American Sign Language course taught via videoconferencing. (Unpublished doctoral dissertation). University of Cincinnati.
Ehrlich, S., & Wessling, D. M. (2019). Modality of instruction in interpreter education: An exploration of policy. Sign Language Studies, 19(2), 225–239. https://www.jstor.org/stable/26806802
Enns, C. E., Zimmer, K., Boudreault, P., Rabu, S., & Broszeit, C. (2013). American Sign Language Receptive Skills Test. Northern Signs Research, Inc.
Geer, L. C. (2016). Teaching ASL fingerspelling to second-language learners: Explicit versus implicit phonetic training. [Unpublished doctoral dissertation]. University of Texas at Austin.
Hauser, P. C., Paludneviciene, R., Riddle, W., Kurz, K. B., Emmorey, K., & Contreras, J. (2016). American Sign Language comprehension test: A tool for sign language researchers. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 21(1), 64-69. https://doi.org/10.1093/deafed/env051
Hawes, M. D., & Danhauer, J. L. (1980). Perceptual confusions of the manual alphabet by naïve, trained, and familiar users. Sign Language Studies, 27, 123-142.
Hoemann, H. W., & Keske, C. M. (1995). Proactive interference and language change in hearing adult students of American Sign Language. Sign Language Studies, 86, 45-62.
Hoza, J. (2004). Using Discourse Completion Tests in cross-linguistic studies. In E. M. Maroney (ed.,), CIT: Still
Shining After 25 Years. Proceedings of the 15th National Convention of the Conference of Interpreter Trainers (pp. 93-104). Conference of Interpreter Trainers.
Hoza, J. (2007). It’s not what you sign, it’s how you sign it: Politeness in American Sign Language. Gallaudet University Press.
Hymes, D.H. (1972). On communicative competence. In J.B. Pride & J. Holmes (eds.), Sociolinguistics: Selected readings (pp. 269-293). Penguin.
Jacobs, R. (1996). The case for ASL as a truly foreign language. In C. Lucas (ed.), Multicultural aspects of sociolinguistics in Deaf communities (pp. 183-226). Gallaudet University Press.
Kemp, M. (1998). Why is learning American Sign Language a challenge? American Annals of the Deaf, 143(3), 255 - 259.
Kurz, K. B., & Taylor, M. M. (2008). Learning outcomes for American Sign Language skill levels 1-4. https://scholarworks.rit.edu/books/62
Labben, A. 2016. Reconsidering the development of the discourse completion test in interlanguage pragmatics. Pragmatics, 26(1), 69-91 https://doi.org/10.1075/prag.26.1.04lab
LaSasso, C. & Lollis, J. (2003). Survey of residential and day schools for Deaf students in the United States that identify themselves as bilingual- bicultural programs. Journal of Deaf Students and Deaf Education, 8(1), 79- 91. https://doi.org/10.1093/deafed/8.1.79
Lee, C., & Pot, S. A. (2018). University students’ attitudes towards deaf people: Educational implications for the future. Deafness & Education International, 20(2), 80-99. https://doi.org/10.1080/14643154.2018.1438777
Lentz, E. M. (1994). Signing naturally: An American Sign Language curriculum. In Parallel views: Education and access for Deaf People in France and the United States (pp.131-139). Gallaudet Press.
Lieberman, A. M. Y. M. (2015). Attention-getting skills of deaf children using American Sign Language in a preschool classroom. Applied Psycholinguistics, 36(4), 855–873. https://doi.org/10.1017/S0142716413000532
Lieberth, A. K. & Gamble, M. E. B. (1991). The role of iconicity in sign language learning by hearing adults. The Journal of Communication Disorders, 14, 89-99. https://doi.org/10.1016/0021-9924(91)90013-9
Lindert, R. B. (2001). Hearing families with deaf children: Linguistic and communicative aspects of American Sign Language development. [Unpublished doctoral dissertation]. University of California, Berkeley.
Long, G., Stinson, M., Kelly, R. R. & Liu, Y. (1999). The relationship between teacher sign skills and student evaluations of teacher capability. American Annals of the Deaf, 144(5), 354-364. https://doi.org/10.1353/aad.2012.0117
Looney, D. & Lusin, N. (2019). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, summer 2016 and fall 2016: Final report. Modern Language Association of America.
Lupton, L., & Fristoe, M. (1992). Sign vocabulary recognition in students of American Sign Language. Sign Language Studies, 76, 215-232.
Lupton, L. K. & Zelaznik, H. N. (1990). Motor learning in sign language students. Sign Language Studies, 67, 153-174. https://doi.org/10.1353/sls.1990.0020
Madsen, W. J. (2001). Sign language proficiency testing at Gallaudet University: Notes to prospective SCPI examinees. Gallaudet University.
Maller, S. J., Singleton, J. L., Supalla, S. J. & Wix, T. (1999). The development and psychometric properties of the American Sign Language Proficiency Assessment (ASL- PA). Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 4(4), 249-269.http://www.jstor.org/stable/42658518
Maynard, A. E., Slavoff, G. R. & Bonvillian, J. D. (1994). Learning and recall of word-sign pairs: The impact of sign etymology. Sign Language Studies, 82, 55-78.
McDermid, C. (2014). Evidence of a hearing dialect of ASL? Journal of Interpretation, 23(1), 1-25.
https://digitalcommons.unf.edu/joi/vol23/iss1/2/
McDermid, C. (2017). The dialectic of second language learning: On becoming an ASL-English interpreter. Sign Language Studies, 17(4), 450-480.
https://muse.jhu.edu/pub/18/article/665012
McKee, R. L. & McKee, D. (1992). What’s so hard about learning ASL? Students’ and teachers’ perceptions. Sign Language Studies, 75, 129-158. https://doi.org/10.1353/sls.1992.0000
McIntire, M. L., & Reilly, J. S. (1988). Nonmanual behaviors in L1 and L2 learners of American Sign Language. Sign Language Studies, 61, 351-375.
Mills, C. B. (1984). Factors influencing manual sign learning in hearing adults. Sign Language Studies, 44, 261-278. https://doi.org/10.1353/sls.1984.0004
Mills, C. B., & Weldon, L. J. (1983). Effects of semantic and cheremic context on acquisition of manual signs. Memory & Cognition, 11(1), 93-100. https://doi.org/10.3758/BF03197666
Morford, J. P., Grieve-Smith, A. B., MacFarlane, J., Staley, J., & Waters, G. (2008). Effects of language experience on the perception of American Sign Language. Cognition,109, 41-53. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2008.07.016
National Association of the Deaf (NAD). (n.d.). Teaching American Sign Language. https://www.nad.org/resources/american-sign-language/teaching-american-sign-language/
Negoescu, A. G., Boștină-Bratu, S., & Morar, L.-L. (2019). Strategic and Social Competences in the Foreign Language Class. Buletin Stiintific, 24(1), 61–66. https://doi-org.proxyga.wrlc.org/10.2478/bsaft-2019-0007
Newell, W. & Caccamise, F. (2007). Section 10: Connecting American Sign Language (ASL) instruction and the Sign Language Proficiency Interview (SLPI). National Technical School for the Deaf. https://www.rit.edu/ntid/slpi
Ortega, G., & Morgan, G. (2015). Input processing at first exposure to a sign language. Second Language Research, 31(4), 443-463.
https://doi.org/10.1177/0267658315576822
Peterson, R. (1999). The perceptions of deafness and language learning of incoming ASL students. In C. Nettles (Ed.), Honoring our past, creating our future together (pp. 185 – 240). RID Publications.
Pfeiffer, D.A. (2004). Implementation and administration of American Sign Language programs for foreign language credit in public secondary schools. In E. M. Maroney (ed.), CIT: Still Shining After 25 Years (pp. 3-22). Conference of Interpreter Trainers.
Quinto-Pozos, D. (2011). Teaching American Sign Language to hearing adult learners. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 137-158. https://doi.org/10.1017/S0267190511000195
Radford, C. L. (2012). Exploring the efficacy of online American Sign Language instruction. (Doctoral dissertation). Proquest (UMI # 3527783)
Rosen, R. S. (2008). American Sign Language as a foreign language in U.S. high schools: State of the art. The Modern Language Journal, 92, 10–38.
Rosen, R. S. (2010). American Sign Language curricula: A review. Sign Language Studies, 10(3), 348-381. https://doi.org/10.1353/sls.0.0050
Rosen, R. S., DeLouise, M-K., Boyle, A. T., & Daley, K. (2014). Native language, target language, and the teaching and learning of American Sign Language vocabulary. In D. McKee, T. Rosen, & R. McKee (Eds.), Teaching and learning signed languages : International perspectives and practices (pp. 145-174). Palgrave Macmillan.
Rowley, A. J., & Kovacs-Houlihan, M. (2014). Bridging the gap between American Sign Language and interpreter educations programs. In Our Roots: The Essence of Our Future Conference Proceedings (pp. 218-229). Conference of Interpreter Trainers.
Rudser, S. F. (1986). Linguistic analysis of historical change in interpreting: 1973-1985. Sign Language Studies, 53, 332-340.
Scheetz, N. A. & Gunter, P. L. (2004). Online versus traditional classroom delivery of a course in manual communication. Exceptional Children, 71(1), 109-120. https://doi.org/10.1177/001440290407100107
Seong, Y. (2014). Strategic competence and L2 speaking assessment. Studies in Applied Linguistics & TESOL. 14(1), 13-24.
Smith, C. (1988). Signing Naturally: Notes on the development of the ASL curriculum project at Vista College. Sign Language Studies, 59, 171-182.
Smith, C., Lentz, E. A. & Mikos, K. (1988). Signing naturally teacher's curriculum guide level 1. Dawn Sign Press.
Smith, C., Lentz, E. A. & Mikos, K. (2008). Signing naturally student workbook: Units 1-6. Dawn Sign Press.
Smith, D. H. & Ramsey, C. L. (2004). Classroom discourse practices of a deaf teacher using American Sign Language. Sign Language Studies, 5, 39-62. https://doi.org/10.1353/sls.2004.0026
Stauffer, L. K. (2011). ASL students’ ability to self assess ASL competency. Journal of Interpretation, 21(1), 80-95.
Supalla, T., Hauser, P. C., & Bavelier, D. (2014). Reproducing American Sign Language sentences: Cognitive scaffolding in working memory. Frontiers in Psychology, 5, 859. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.00859
Swaney, M. G., & Smith, D. H. (2017). Perceived gaps and the use of supplemental materials in postsecondary American Sign Language curricula. Sign Language Studies, 17(3), 293–321. https://www.jstor.org/stable/26191043
Tanner, J.-A., & Doré , N. (2019). Translanguaging and the no voice policy in L2 sign language contexts. Translanguaing: Opportunities and Challenges in a Global Word, 10, 273-289. https://doi.org/10.18192/olbiwp.v10i0.3537
Taub, S. Galvan, D., Pinar, P. Mathers, S. (2008). Gesture and ASL L2 Acquisition. In A. Azul. & R.J. Petropolis (Eds.), Sign Languages: spinning and unraveling the past, present and future. Ninth Theoretical Issues in Sign Language Research Conference. Brazil.
Thoryk, R. (2010). A call for improvement: The need for research-based materials in American Sign Language education. Sign Language Studies, 11, 100-123. https://doi.org/10.1353/sls.2010.0002
Tigwell, G. W., Peiris, R. L., Watson, S., Garavuso, G. M. & Miller, H. (2020). Student and teacher perspectives of learning ASL in an online setting. In The 22nd International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility (ASSETS '20) (pp. 1-6). Association for Computing Machinery. Article 10.
https://doi.org/10.1145/3373625.3417298
Traxler, R. E., & Nakatsukasa, K. (2020). The effectiveness of voice-on and voice-off instruction on ASL vocabulary acquisition. Language Teaching Research, 24(2), 273–286. https://doi.org/10.1177/1362168818791601
Vicars, W. (2003). ASL Online: The design and implementation of a web-based American Sign Language Class (UMI # 3111612). [Doctoral dissertation, Lamar University]. ProQuest.
von Pein, M. (2003). The development of linguistic knowledge in adult naive learners of American Sign Language. [Unpublished doctoral dissertation]. The Union Institute and University Graduate College, Cincinnati, OH.
Wilcox, S. & Wilcox, P. (1991). Learning to See: American Sign Language as a second language. Center for Applied Linguistics.
Williams, J., Darcy, I., & Newman, S. (2017). The beneficial role of L1 spoken language skills on initial L2 sign language learning: Cognitive and linguistic predictors of M2L2 acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 39(4), 833-850. https://doi.org/10.1017/S0272263116000322
Mcdermid, C., & Lipps, J. (2025). Conversational Regulators in American Sign Language Students. Turkish Journal of Special Education Research and Practice, 6(2), 1-22. https://doi.org/10.37233/TRSPED.2024.0149