Araştırma Makalesi

YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME

Cilt: 24 Sayı: 2 24 Ağustos 2020
PDF İndir
TR

YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME

Öz

Bu araştırmanın amacı yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki deyim varlığını görmek ve bu yolla öğrenicilerin günlük yaşamlarında hedef dilde maruz kalacakları deyimleri belirleyerek öğretim materyalleri açısından değerlendirmektir . Üç yayın seti kapsamında ele alınan ders kitaplarının deyimler açısından karşılaştırılması; en verimli ve etkili deyim öğretimini gerçekleştiren yayın setinin ortaya konması açısından yol gösterici olacaktır. Araştırmanın veri kaynağını yabancılara Türkçe öğretimi için hazırlanan Yedi İklim, Yeni Hitit, Gazi Yabancılar İçin Türkçe öğretim setlerini oluşturan on dört ders kitabı oluşturmaktadır. Yedi İklim A1-A2-B1-B2-C1-C2, Yeni Hitit 1 (A1-A2), 2 (B1), 3 (B2-C1), Gazi Yabancılar İçin Türkçe A1-A2-B1-B2-C1 ders kitaplarında metinlerde ve metin dışında yer alan deyimler doküman incelemesi yöntemiyle analiz edilmiştir. Tespit edilen deyimler Akpınar‘ın (2010) çalışmasındaki ölçütler doğrultusunda sınıflandırılmıştır. Böylece ana dili öğretimde kazandırılması hedeflenen ve genel dil öğretiminde kullanılan ders kitaplarıyla öğrenciye aktarılmaya çalışılan deyimler belirlenmiş ve farklı yayınlara ait üç öğretim seti karşılaştırılarak değerlendirilmiştir. Sonuç olarak en fazla deyimin yer aldığı yayın seti Yedi iklim Yabancılar İçin Türkçe olurken sırasıyla Gazi Yabancılar İçin Türkçe ve Yeni Hitit serisi takip etmiştir. Yine en fazla deyimin yer aldığı düzeyler; Yedi İklim setinde C2, Gazi Yabancılar İçin Türkçede B2, Yeni Hitit setinde B2-C1 olarak belirlenmiştir. Bahsi geçen bu üç setin deyimler bağlamında değerlendirilmesi sonucunda hem nicel hem de nitel olarak farklılık gösterdikleri belirlenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Teşekkür

kolay gelsin...

Kaynakça

  1. Aksan, D. (2015). Her yönüyle dil, ana çizgileriyle dilbilim. Ankara: TDK Yayınları.
  2. Aksan, D. (2015). Türkçenin sözvarlığı. Ankara: Bilgi Yayınevi.
  3. Aksoy, Ö. (1988). Atasözleri ve deyimler sözlüğü. II deyimler sözlüğü. İstanbul: İnkılap Yayınevi.
  4. Aksoy, Ö. (1988). Atasözü ve deyimler sözlüğü. I atasözleri sözlüğü. İstanbul: İnkılap Yayınevi.
  5. Akpınar, M. (2010). Deyim ve atasözlerinin yabancılara Türkçe öğretiminde kullanımı üzerine bir araştırma (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  6. Akpınar, M. (2010). Deyim ve atasözlerinin yabancılara Türkçe öğretiminde kullanımı üzerine bir araştırma (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  7. Aslan,C. (2017). Oğuz Tansel’in Derlediği Masallarin Türkçenin Sözvarliği Bağlaminda İncelenmesi. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, s.27.
  8. Arslan, N. (2014). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında söz varlığı unsurlarının incelenmesi (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Karadeniz Teknik Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Trabzon.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

24 Ağustos 2020

Gönderilme Tarihi

31 Ocak 2020

Kabul Tarihi

7 Mayıs 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 24 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Yazıcı Okuyan, H. (2020). YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 24(2), 433-449. https://izlik.org/JA54TX85TR
AMA
1.Yazıcı Okuyan H. YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME. TSA. 2020;24(2):433-449. https://izlik.org/JA54TX85TR
Chicago
Yazıcı Okuyan, Hülya. 2020. “YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi 24 (2): 433-49. https://izlik.org/JA54TX85TR.
EndNote
Yazıcı Okuyan H (01 Ağustos 2020) YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi 24 2 433–449.
IEEE
[1]H. Yazıcı Okuyan, “YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME”, TSA, c. 24, sy 2, ss. 433–449, Ağu. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA54TX85TR
ISNAD
Yazıcı Okuyan, Hülya. “YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi 24/2 (01 Ağustos 2020): 433-449. https://izlik.org/JA54TX85TR.
JAMA
1.Yazıcı Okuyan H. YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME. TSA. 2020;24:433–449.
MLA
Yazıcı Okuyan, Hülya. “YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, c. 24, sy 2, Ağustos 2020, ss. 433-49, https://izlik.org/JA54TX85TR.
Vancouver
1.Hülya Yazıcı Okuyan. YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN DERS KİTAPLARINDAKİ DEYİMLER ÜZERİNE BİR İNCELEME. TSA [Internet]. 01 Ağustos 2020;24(2):433-49. Erişim adresi: https://izlik.org/JA54TX85TR