Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK

Yıl 2020, Cilt: 24 Sayı: 1, 13 - 28, 05.04.2020

Öz

This study investigates the English language preference in the advertisements (ads) in the Turkish advertising market in order to increase the number of clients. The research questions seek an answer to the effect of English language on advertisements; how advertisers play with words is an order to emphasize the effect of their advertisements; the reasons why advertisers use English as a second language in their works. Although products and consumers are Turkish, advertisers choose English phrases and statements in order to catch the eye of the consumers. While they are using English they do not regard its effects on the Turkish language. In the last part of the study a Turkish television commercial, ‘Hakan Plastic’ is analyzed to show the usage of English in Turkish commercials. First, a visual picture and the verbal language of the commercial is shown. Then, the usage of the English language instead of Turkish is examined to highlight its effect on the Turkish consumer. Consequently, this study aims to shed light on the effects of English as a preferred language on Turkish in the advertising sector in Turkey.

Kaynakça

  • Aaker, D. A. & Batra, R. & Myers, J. G. (2000). Advertising Management (5th ed.). New Jersey: Prentice Hall.
  • Arens, W. F. (2006). Contemporary Advertising (lOth ed.). New York: McGraw-Hill Companies.
  • Banarh, N. H.(l998}. Ttirkcenin Sulan. istanbul: Ozal Matbaas1.
  • Başaran, M. (1989). Dilim, Dilim Anadilim. istanbul: TUrk Dili Dergisi: 15.
  • Belch, M. A. & Belch, G. E. (2004). Advertising and Promotion (6th ed.). New York: McGraw-Hill Companies.
  • Burnett, J. & Moriarty, S. & Wells, W. (2006). Advertising Principles and Practice (7th ed.). New Jersey: Prentice Hall.
  • Dtindar, A. (1988). Türkçenin yozlasması. istanbul: Remzi Kitabevi.
  • Elden, M. & Ulukok, 6. & Yeygel, S. (2005). Simdi Reklamlar. istanbul: iletişim Yaymcıhk A.$.
  • Göktürk, A. (2000). Sözün Ötesi. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • Gonel, G. (2007). Reklamlarda Yabancı Dil Terimlerin Artması ve Türkçe Kullanımı [On-line]. Available: http://www.haberturk.com/news/21201l.html.
  • Grey, B. (2007). Advertising Language [On-line]. Available: http://www.putleamingfirst.com/language/19advert/advert2.html
  • Habermes, J. (2004). Television Advertising. Oxford: Butterworth Heinemann. Hepçilingirler, F. (2000). Dedim Ahh. istanbul: Remzi Kitapevi.
  • Hepçilingirler, F. (2000). Türkçe Off. istanbul: Remzi Kitapevi. ince, I. (1993). Reklam Diline Dilbilimsel bir Bak1s. Hacettepe Oniversitesi Edebiyat Faktiltesi Dergisi, 10, 231-245.
  • Jones, J.P. (1999). The Advertising Business. United States: Sage Publications. Kaplan, M. (1998). Ktiltiir ve Dil. istanbul: yap1 Kredi Yaymlan.
  • Karhan, F. (2004). ikidilli Reklamlar ve Sunulan Kimlikler. Ha.cettepe Universitesi Edebiyat Faktiltesi Dergisi, 21, 101- 116.
  • Kongar, E. (1999). Konsatremi Bozma!. istanbul: Remzi Kitapevi.
  • Kongar, E. (2000). Yozla an Medya ve Yozla an Tiirkc;e. istanbul: Remzi Kitapevi. Landa, R. (2004). Advertising by Design. New Jersey: John Wiley & Sons. Inc. Mackay, A. & Wilmshurst, J. (2000). The Fundementalsof Advertising (2nd ed.). Oxford: Butterworth Heinemann.
  • Me Luhan, M.(et al). (1997). iletisim ve Yabancllasma Ankara.
  • Ozgtiler, A. (1989). Ttirkc;emizdeki Yabanc1 Kelimeler Sozl tigti. istanbul: Sim matbaac1hk.
  • Oztinlti, D. (2007). Reklam Dilinin Dilbilimsel Boyutlar1 [On-line]. Available: http://vision1.eee.metu.edu.tr/-metafor/yazi/219reklam.htm
  • Sevgi, A. (2003). Türkçenin AcGtinleri. Konya.
  • Sinanoglu, 0. (2003). Bye Bye Türkçe. istanbul: Otopsi yaymlan.
  • Sinanoglu, 0. (2004). Türkçenin Yabancılasma ve Yozlasması [On-line]. Available: < http://www.sinanogh.net./fikir medyas1/showthread.php?t=6721>
  • Soysal, M. (1993). Türkçenin Düşmanları: Milliyet.
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Nazlı Gündüz

Bahriye Alper Yeşeri

Yayımlanma Tarihi 5 Nisan 2020
Gönderilme Tarihi 14 Şubat 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Cilt: 24 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Gündüz, N., & Alper Yeşeri, B. (2020). CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 24(1), 13-28.
AMA Gündüz N, Alper Yeşeri B. CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK. TSA. Nisan 2020;24(1):13-28.
Chicago Gündüz, Nazlı, ve Bahriye Alper Yeşeri. “CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK”. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi 24, sy. 1 (Nisan 2020): 13-28.
EndNote Gündüz N, Alper Yeşeri B (01 Nisan 2020) CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi 24 1 13–28.
IEEE N. Gündüz ve B. Alper Yeşeri, “CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK”, TSA, c. 24, sy. 1, ss. 13–28, 2020.
ISNAD Gündüz, Nazlı - Alper Yeşeri, Bahriye. “CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK”. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi 24/1 (Nisan 2020), 13-28.
JAMA Gündüz N, Alper Yeşeri B. CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK. TSA. 2020;24:13–28.
MLA Gündüz, Nazlı ve Bahriye Alper Yeşeri. “CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK”. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, c. 24, sy. 1, 2020, ss. 13-28.
Vancouver Gündüz N, Alper Yeşeri B. CRITICAL ANALYSIS OF THE ENGLISH LANGUAGE USAGE IN TURKISH ADVERTISEMENTS: HAKAN PLASTIK. TSA. 2020;24(1):13-28.