Dil öğretim sürecini düzeye uygun metinlerle desteklemek gerekmektedir. Düzeye uygunluğu belirlemenin yollarından biri metnin okunabilirliğini bulmaktır. Araştırmanın amacı, Gazi TÖMER tarafından Türkçe öğrenen yabancı öğreniciler için A1, A2, B1, B2, C1 düzeylerinde hazırlanan hikâye kitaplarını okunabilirlik açısından incelemektir. Araştırmanın yapılandırılmasında nitel araştırma deseni benimsenmiştir. Veri kaynağında; A1 düzeyinde Anılar kitabı, A2 düzeyinde Bekle Beni Türkiye kitabı, B1 düzeyinde Hoş Geldin kitabı, B2 düzeyinde Güzel Tesadüfler kitabı ve C1 düzeyinde Adım Adım Türkiye kitabı yer almaktadır. Kitapların okunabilirlik puanları ve düzeyleri; Ateşman (1997), Çetinkaya ve Uzun (2010), Bezirci ve Yılmaz (2010) formüllerine göre hesaplanmıştır. Analizlerde 3 farklı formülde Anılar kitabı sırasıyla çok kolay, bağımsız okuma ve ilköğretim düzeylerinde çıkmıştır. Bekle Beni Türkiye kitabı kolay, eğitsel okuma ve ilköğretim düzeylerinde; Hoş Geldin kitabı kolay, eğitsel okuma ve ilköğretim düzeylerinde; Güzel Tesadüfler kitabı orta güçlükte, eğitsel okuma ve ilköğretim düzeylerinde; Adım Adım Türkiye kitabı orta güçlükte, eğitsel okuma ve lisans düzeylerindedir.
Gazi TÖMER Okunabilirlik yabancılara Türkçe Öğretimi yardımcı okuma kitapları.
MAKALENİN KAPSAMI GEREĞİ ETİK KURUL İZNİNE GEREK DUYULMAMAKTADIR.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Türkçe Eğitimi |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 4 Ağustos 2025 |
Gönderilme Tarihi | 4 Kasım 2024 |
Kabul Tarihi | 26 Kasım 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 29 Sayı: 2 |