Arapça metni ile Türkçe ve İngilizce tercümesi az önce neşredilmiş olan bu risâlesi on üçüncü asırdan daha evvelki kaynaklarımız tarafından zikredilmiyorsa da, o asır kaynaklarının en önemlilerinden biri olan Ibn ebl Uşaybra'nın eserinde Fârâbi’nin böyle bir yazısının adı geçiyor. Bununla beraber, on üçüncü asrın yine aynı derecede büyük önem taşıyan bibliyografik eserlerinden biri olan Ibn Kıfti’nin Tarikh el Hukemasında bu hususta bir kayda rastlanmadığı gibi, daha geç tarihlerde ait kaynaklarda da böyle bir durumun mevcudiyetine şahit oluyoruz. Meselâ Şafedi’nin bu risâleyi kaydetmesine mukabil Hacı Khalife'de bu hususta bir kayıt mevcut bulunmuyor.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | İslam Tarihi ve Medeniyeti |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Ocak 1951 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 1951 Cilt: 15 Sayı: 57 |
Belleten Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.