Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР

Yıl 2022, Cilt: 5 Sayı: 3 , 57 - 68 , 28.07.2022
https://izlik.org/JA57BM29ZY

Öz

Түркі халықтарының Х – ХІІ ғасырлардағы әдебиеті тарихта ислам дәуірі әдебиеті деген атпен белгілі болды. Қазақ шешендік өнерін ғылыми тұрғыдан зерттеу жұмыстарының халқымыздың ұлы перзенті энциклопедист-ғалым, философ, әдебиет зерттеушісі, математик, музыка теоретигі, ақын Әбу Насыр әл-Фарабиден басталғаны белгілі. Мақалада ислам дәуіріндегі шешендік сөздер жайында кеңінен баяндалады.

Kaynakça

  • 1. Келімбетов Немат. Ежелгі дәуір әдебиеті. Қазақ әдебиеті бастаулары. Алматы. Атамұра. 2005. 336 б.
  • 2. Әбу Насыр Әл-Фараби. ІV т. Философия. "Мәдени мұра" мемлекеттік бағдарламасының кітап сериялары бас редакциясының алқасы, М.С. Әшімбаев, кеңес төрағасы, Ә.А. Асқаров, жауапты хатшы. http://kitap.kz/reader/abu_nasyr_al_farabi_iv#
  • 3. Әбунасыр әл-Фараби. Трактат және өлеңдер (ауд. А. Нысаналин). Алматы. 1974.
  • 4. Әдеби жәдігерлер. Жиырма томдық. 3 т. Махмұт Қашқари. Түрік сөздігі / Көне түркі тілінен аударып, алғы сөзі мен түсініктерін жазған А. Қ. Егеубай. Алматы. «Таймас» баспа үйі. 2007. 532 б.
  • 5. Әдеби жәдігерлер. Жиырма томдық. 2 т. Махмұт Қашқари. Түрік сөздігі / Көне түркі тілінен аударып, алғы сөзі мен түсініктерін жазған А. Қ. Егеубай. Алматы. «Таймас» баспа үйі. 2007. 592 б. 6. А. Сейдімбеков, «Елтұтқа» кітабы. «Тарихи тұлғалар» кітабы Қазақстан ұлттық энциклопедиясы, 6 том. http://www.kazinform.kz/kaz/article/2182932
  • 7. Қожа Ахмет Йассауи. Диуани хикмет. Қазақ тіліне аударған М. Жармұхамедұлы. 1-6 хикметтер. http://bilim-all.kz/article/2268-Diuani-hikmet
  • 8. Әдеби жәдігерлер. Жиырма томдық. 5-т. Жүсіп Баласағұн. Құтты білік/ Көне түркі тілінен аударып, алғы сөзі мен түсініктерін жазған А. Қ. Егеубаев. Алматы. «Таймас» баспа үйі. 2007. 536 б.
  • 9. Қосымова Г. Қазақ шешендік өнерінің негіздері және тілдік танымы. Алматы: «Ғылым» ғылыми баспа орталығы, 2005. 296 б.

SESENDİK WORDS IN ISLAMIC PERIOD LITERATURE

Yıl 2022, Cilt: 5 Sayı: 3 , 57 - 68 , 28.07.2022
https://izlik.org/JA57BM29ZY

Öz

Kaynakça

  • 1. Келімбетов Немат. Ежелгі дәуір әдебиеті. Қазақ әдебиеті бастаулары. Алматы. Атамұра. 2005. 336 б.
  • 2. Әбу Насыр Әл-Фараби. ІV т. Философия. "Мәдени мұра" мемлекеттік бағдарламасының кітап сериялары бас редакциясының алқасы, М.С. Әшімбаев, кеңес төрағасы, Ә.А. Асқаров, жауапты хатшы. http://kitap.kz/reader/abu_nasyr_al_farabi_iv#
  • 3. Әбунасыр әл-Фараби. Трактат және өлеңдер (ауд. А. Нысаналин). Алматы. 1974.
  • 4. Әдеби жәдігерлер. Жиырма томдық. 3 т. Махмұт Қашқари. Түрік сөздігі / Көне түркі тілінен аударып, алғы сөзі мен түсініктерін жазған А. Қ. Егеубай. Алматы. «Таймас» баспа үйі. 2007. 532 б.
  • 5. Әдеби жәдігерлер. Жиырма томдық. 2 т. Махмұт Қашқари. Түрік сөздігі / Көне түркі тілінен аударып, алғы сөзі мен түсініктерін жазған А. Қ. Егеубай. Алматы. «Таймас» баспа үйі. 2007. 592 б. 6. А. Сейдімбеков, «Елтұтқа» кітабы. «Тарихи тұлғалар» кітабы Қазақстан ұлттық энциклопедиясы, 6 том. http://www.kazinform.kz/kaz/article/2182932
  • 7. Қожа Ахмет Йассауи. Диуани хикмет. Қазақ тіліне аударған М. Жармұхамедұлы. 1-6 хикметтер. http://bilim-all.kz/article/2268-Diuani-hikmet
  • 8. Әдеби жәдігерлер. Жиырма томдық. 5-т. Жүсіп Баласағұн. Құтты білік/ Көне түркі тілінен аударып, алғы сөзі мен түсініктерін жазған А. Қ. Егеубаев. Алматы. «Таймас» баспа үйі. 2007. 536 б.
  • 9. Қосымова Г. Қазақ шешендік өнерінің негіздері және тілдік танымы. Алматы: «Ғылым» ғылыми баспа орталығы, 2005. 296 б.
Toplam 8 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Aynur Koshekova

Yayımlanma Tarihi 28 Temmuz 2022
IZ https://izlik.org/JA57BM29ZY
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Cilt: 5 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA Koshekova, A. (2022). ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, 5(3), 57-68. https://izlik.org/JA57BM29ZY
AMA 1.Koshekova A. ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР. TÜDAD. 2022;5(3):57-68. https://izlik.org/JA57BM29ZY
Chicago Koshekova, Aynur. 2022. “ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР”. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi 5 (3): 57-68. https://izlik.org/JA57BM29ZY.
EndNote Koshekova A (01 Temmuz 2022) ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi 5 3 57–68.
IEEE [1]A. Koshekova, “ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР”, TÜDAD, c. 5, sy 3, ss. 57–68, Tem. 2022, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA57BM29ZY
ISNAD Koshekova, Aynur. “ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР”. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi 5/3 (01 Temmuz 2022): 57-68. https://izlik.org/JA57BM29ZY.
JAMA 1.Koshekova A. ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР. TÜDAD. 2022;5:57–68.
MLA Koshekova, Aynur. “ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР”. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, c. 5, sy 3, Temmuz 2022, ss. 57-68, https://izlik.org/JA57BM29ZY.
Vancouver 1.Aynur Koshekova. ИСЛАМ ДӘУІРІ ӘДЕБИЕТІНДЕГІ ШЕШЕНДІК СӨЗДЕР. TÜDAD [Internet]. 01 Temmuz 2022;5(3):57-68. Erişim adresi: https://izlik.org/JA57BM29ZY