Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin bütün insanlığa yönelik öğütlerini içeren Mesnevî-i Ma’nevî, derin mânâların sembolik bir dille anlatıldığı tasavvufî bir eserdir. Kur’ân ve sünnet ışığında insanlığı aydınlatmaya çalışan Mevlânâ, mezkûr eserinde sembolik bir dil kullandığı için yüzyıllar içinde Mesnevî’yi açıklamak için şârihler tarafından pek çok şerh yapılmıştır. Söz konusu Mesnevî gibi çok anlamlı ve çok derin bir yapıya sahip olan eser olunca, ne kadar söz söylenilirse söylensin yine de Mesnevî için söylenecek söz bitmeyecektir. Farklı açılardan yorumlanmaya müsait olan Mesnevî’nin yeni yorumlarla çağlar içinde edinmiş olduğu zenginliği, bugün için yapılacak yeni yorumlamalarla birlikte sonraki kuşaklara aktarılacaktır. Bu makalede Mesnevî’nin yirmi ikinci beyti incelenecektir. Çalışmada ilk olarak Mevlânâ’nın hayatı, Mesnevî-i Ma’nevî eseri ve bu eser hakkında yapılan şerh çalışmaları hakkında kısa bilgi verildikten sonra bugüne kadar Mesnevî’nin yirmi ikinci beyti üzerine yapılan şerhler üzerinde bilgi verilecektir. Sonrasında ise tarafımızca mezkûr beyte yeni bir şerh denemesi yapılacaktır. Bu bağlamda özellikle aşk, libâs ve sâlik kavramlarından yola çıkarak mezkûr beyit, bütün yönleriyle yeniden yorumlanmaya çalışılacaktır.
The Mesnevî-i Ma‘nevî of Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî, which contains his counsels addressed to all humankind, is a Sufi work in which profound meanings are conveyed through a symbolic language. Seeking to illuminate humanity in the light of the Qur’ān and the Sunnah, Mevlânâ employed a symbolic style in this work; therefore, over the centuries, numerous commentaries (sharḥs) have been written by scholars in order to elucidate the Mesnevî. Given that the Mesnevî is a text possessing a profoundly multilayered and polysemous structure, no matter how much is said about it, there will always remain more to be expressed. The richness that the Mesnevî has acquired through diverse interpretations across the centuries will continue to be transmitted to future generations through new readings and commentaries. This article will examine the twenty-second couplet of the Mesnevî. The study will first provide brief information about Mevlânâ’s life, the Mesnevî-i Ma‘nevî itself, and the tradition of commentaries written on it, followed by an overview of the interpretations that have been produced concerning the twenty-second couplet thus far. Subsequently, an attempt will be made to offer a new commentary on the aforementioned couplet. In this context, drawing particularly upon the concepts of love, garment, and the spiritual wayfarer (sālik), the couplet will be reinterpreted in its various dimensions.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 22 Ekim 2025 |
| Kabul Tarihi | 22 Aralık 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 28 Aralık 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 10 Sayı: "Dinle Neylerden II" Mesnevî'nin 19-35. Beyit Şerhleri Özel Sayısı |