Fransa’da Türkoloji sahasının kurucu isimlerinden biri olarak sayılan ve çalışmalarıyla da Türkiye’de Türkolojiye yön veren Jean Deny , ilk baskısı 1921 yılında yayımlanan [Türk Dili Grameri Osmanlı Lehçesi ] isimli eseriyle tanınır. Jean-Paul Roux, Louis Bazin gibi Türkologların yetişmesinde rol oynayan Deny’nin Türkoloji el kitabı Philologiae Turcicae Fundamenta’nın hazırlanışında öncülük etmesi ve eserin ilk iki cildinin baş editörlüğünü üstlenmesi Türkoloji sahasında yerini sağlamlaştıran bir katkı olarak görülebilir. Çalışmaları arasında kelimelerin kökenleri üzerine de yazıları olan Türkoloğun, Zeki Velidî Togan’ın anılarındaki bir ayrıntıya dayanarak yaşadığı dönemde bir Türkçe sözlük hazırlığı içerisinde olduğu öğrenilmiştir. Kütüphane taramalarımızda kendisinin yayımlanmamış, dört çekmece içinde fişler halinde duran sözlüğüne ulaşılmıştır. Bu çalışmada, sözlüğün bulunuşu ve fişlerin mahiyeti hakkındaki bilgiler üzerinde durulacaktır
Jean Deny, one of the founders of the Modern Turkish Studies, beside his numerous articles, is mostly known for his voluminous Grammaire de la langue turque dialecteosmanli , for his chief-editorship during the preparation the Philologiae Turcicae Fundamenta as well as for his students as Louis Bazin and Jean-Paul Roux. A brief mention in the Memoirs of his life-long friend Zeki Velidî Togan about Deny’s endeavours to prepare a Turkish dictionary finally made us relocate the work in the BULAC Library in Paris which is kept in four drawers in the form of cards. In this article, we not only briefly present the author but also the physical proprieties, scope and the organisation of his dictionary according to a random sample
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ocak 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Sayı: 37 |