Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

TABÎBNÂME BAĞLAMINDA TÜRKÇEDE YAKIN ANLAM

Yıl 2021, Cilt: 2021 Sayı: 41, 173 - 180, 29.06.2021

Öz

Tabîbnâme, Fakîr Ahmed Şeyhzāde tarafından XVIII. yüzyılda alternatif tıp üzerine yazılmış bir eserdir. Bu çalışmada yakın anlamlılık ile ilgili görüşler değerlendirilip Tabîbnâme adlı eserden seçilen yakın anlamlılık örnekleri “yer değiştirebilirlik”, “anlam ve kullanım farklılıkları”, “bağlam”, “sözlüksel değer”, “köken dil” dikkate alınarak incelenmiştir. İnceleme sonucunda ortak anlama sahip sözcükler arasında anlam ve kullanım farklılıkları olduğu belirlenmiş; sözcüklerin bütünüyle eş anlamlı değil, yakın anlamlı olduğu görülmüştür. Ayrıca anlam yakınlığının bağlam içerisinde incelenmesinin gerekliliği anlaşılmıştır. Sözcükler arası yakın anlamlılığın niteliklerini inceleyerek sözcüklerin farklı anlam özelliklerini belirlemek, dilin işleyişini anlamak ve kavram yanılgılarına düşmeyi engellemek açısından önem taşımaktadır.

Kaynakça

  • Akçataş, A. ve Arı, E. (2018). Anlambiliminin Eşanlamlılık Sorunu. Avrasya Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 2(2), 60-84.
  • Aksan, D. (2006). Anlambilim: Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi. Ankara: Engin Yayınevi.
  • Collinson, W. E. (1939). Comparative Synonymics: Some Principles and Illustrations. Transactions of the Philological Society, XXXVIII(1), 54-77.
  • Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Çağbayır, Y. (2007). Ötüken Türkçe Sözlük - 5 Cilt. Ankara: Ötüken Neşriyat.

Close Meaning in Turkısh Turkish in the Context of the Tabîbnâme

Yıl 2021, Cilt: 2021 Sayı: 41, 173 - 180, 29.06.2021

Öz

Tabîbnâme is a work that written on altarnative medicine by Fakîr Ahmed Şeyhzāde in XVIII. century. In this study, the opinions about close meaningfulness have been evaluated and the examples of close meaningfulness selected from the work named Tabîbnâme have been examined by taking into consideration “interchangeability”, “meaning and usage differences”, “context”, “lexical value”, “etymology”. As a result of the examination it has been determined that there are differences in meaning and usage between words with common meanings; the words are not completely synonymous, but have been found to be close. In addition it has been understood that the meaning closeness should be examined in context. It is important to determine the different meaning features of words by examining the qualifications of close meaningfulness between words, to understand the functioning of the language and to prevent misconceptions.

Kaynakça

  • Akçataş, A. ve Arı, E. (2018). Anlambiliminin Eşanlamlılık Sorunu. Avrasya Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 2(2), 60-84.
  • Aksan, D. (2006). Anlambilim: Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi. Ankara: Engin Yayınevi.
  • Collinson, W. E. (1939). Comparative Synonymics: Some Principles and Illustrations. Transactions of the Philological Society, XXXVIII(1), 54-77.
  • Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Çağbayır, Y. (2007). Ötüken Türkçe Sözlük - 5 Cilt. Ankara: Ötüken Neşriyat.
Toplam 5 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Zeliha Gaddar Bu kişi benim 0000-0003-4707-8895

Yayımlanma Tarihi 29 Haziran 2021
Gönderilme Tarihi 10 Eylül 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 2021 Sayı: 41

Kaynak Göster

APA Gaddar, Z. (2021). TABÎBNÂME BAĞLAMINDA TÜRKÇEDE YAKIN ANLAM. Türkbilig, 2021(41), 173-180.