Bu makale Temeşvarlı Osman Ağa’nın Avusturya Devlet Arşivleri’nde (HHStA) mahfuz Habsburg kapı kethüdası Joßeph von Dirling’e hitaben kaleme aldığı Almanca mektubun bağlamından hareketle, şehbender tercümanı olarak görev yaptığı sırada Viyana’daki hayatını inceleyerek Osman Ağa’nın biyografisine katkıda bulunuyor. Esirlik günlerini anlattığı otobiyografik eseri ile bilinen Temeşvarlı Osman, sınır tercümanı olarak Osmanlı-Habsburg diplomasisinde önemli roller oynadıktan sonra, Temeşvar’ın Habsburgların eline geçmesiyle (1716) önce Vidin’e, sonra İstanbul’a yerleşmiş, Osmanlı başkentinde Habsburg dil oğlanlarına Türkçe hocalığı yapmaya başlamıştı. Bu sırada Pasarofça Ticaret Antlaşması’nın gereğince Viyana’ya şehbender yani konsolos olarak tayin edilen Ömer Ağa’nın maiyetinde kendisine yer bularak, 1726’da yeniden Viyana’ya hür olarak döndü. Ancak bunun keyfi Temeşvarlı Osman için uzun sürmeyecek, Osmanlı şehbenderi ile arasındaki ihtilaflar bilhassa Ömer Ağa’nın sebep olduğu diplomatik skandal sırasında büyüyecekti. Osman, Ömer Ağa’dan şikâyet ettiği mektubunu bu skandalın hemen başında kaleme aldı. Kendi ifadesiyle, bir an evvel Viyana’dan ayrılarak ailesinin yanına dönmek istiyordu. Ancak diğer yandan, Habsburg makamlarıyla iş birliği içinde olması, onu en azından Viyana sarayı için şehbender adayı yapmıştı. Bu konuda kendisine talimat verilse de Dirling, Temeşvarlı Osman’ın İstanbul’da Alman casusu olarak bilinmesi nedeniyle ciddi bir girişimde bulunamadı. Şehbender Ömer Ağa’nın Bâbıâli’deki bağlantıları sayesinde görevinde tutulması, Osman Ağa için Viyana’daki günlerinin sonu anlamına geliyordu. Temeşvarlı Osman, bu şartlar altında, 25 Haziran 1728’de ikinci defa Viyana’dan firar etti ve belki de hayatını kurtardı. Buradan Vidin’e geçti ve Vidin Muhafızı Topal Osman Paşa’nın hamiliğinde yeniden sınır tercümanı oldu. Bu görevi sırasında, Ömer Ağa’dan intikamını almaya fırsat bulacaktır.
Temeşvarlı Osman Ağa Osmanlı-Habsburg diplomasisi Viyana’da Osmanlı şehbenderliği Şehbender Ömer Ağa Joßeph von Dirling Heinrich Christoph von Penckler
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer) |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 29 Haziran 2024 |
Gönderilme Tarihi | 20 Ocak 2024 |
Kabul Tarihi | 15 Mayıs 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Cilt: 2024 Sayı: 47 |