BibTex RIS Kaynak Göster

Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?

Yıl 2008, Cilt: 9 Sayı: 15, 3 - 7, 01.06.2008

Öz

Yaygın görüşe göre çocuk sözcüğü ‘domuz yavrusu’ anlamıyla ortaya çıkmış, zamanla ikinci anlamı olan ‘çocuk’ öne çıkarak diğer anlamı unutulmuştur. Sözcüğün kökenini araştıranlar kök sözcük hususunda fikir birliğinde olup anlam kaymasından söz etmektedirler. Oysa bugün kullandığımız çocuk sözcüğü Anadolu ağızlarında da görülen çağa sözü ile -cuk küçültme ekinin kaynaşması sonucunda ortaya çıkmıştır.

Heisst Türkisch Çocuk Wirklich ‚Ferkel’?

Yıl 2008, Cilt: 9 Sayı: 15, 3 - 7, 01.06.2008

Öz

According to the widely accepted view, the word ‘çocuk’ first appeared with the meaning ‘piglet’, and in time, it acquired its second meaning ‘child’, which then became more dominant. Those who have studied the origins of the word have reached an agreement on its early meaning, and explained the process of meaning change as an example of semantic shift. On the other hand, the word ‘çocuk’, which we use today and appears also in regional Anatolian dialects, has emerged as a result of the contraction of the word ‘çağa’ with the addition of the diminutive suffix -cuk.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Milan AdamovıĆ Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2008
Yayımlandığı Sayı Yıl 2008 Cilt: 9 Sayı: 15

Kaynak Göster

APA AdamovıĆ, M. . (2008). Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 9(15), 3-7.
AMA AdamovıĆ M. Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. Haziran 2008;9(15):3-7.
Chicago AdamovıĆ, Milan. “Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ Mu Demek?”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9, sy. 15 (Haziran 2008): 3-7.
EndNote AdamovıĆ M (01 Haziran 2008) Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9 15 3–7.
IEEE M. . AdamovıĆ, “Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?”, Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 9, sy. 15, ss. 3–7, 2008.
ISNAD AdamovıĆ, Milan. “Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ Mu Demek?”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9/15 (Haziran 2008), 3-7.
JAMA AdamovıĆ M. Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2008;9:3–7.
MLA AdamovıĆ, Milan. “Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ Mu Demek?”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 9, sy. 15, 2008, ss. 3-7.
Vancouver AdamovıĆ M. Türkçedeki Çocuk Sözü Gerçekten ‘Domuz Yavrusu’ mu Demek?. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2008;9(15):3-7.