Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2012, Sayı: 16, 233 - 256, 05.06.2012

Öz

The Inspiration From Guy de Maupassant’s “The Piece of String” to Refik Halit Karay’s “Vehbi Efendi’s Doubt”
Abstract: Guy de Maupassant’s effect can not be denied on Turkish short story writing. One of the authors on which these effects are observed is Refik Halit Karay. It is seen that Refik Halit Karay is highly affected by Mauppasant both in content and structural level. In his analysed story, Karay, by adapting “the governing” and “the governed” theme that Maupassant usually dealt with, usually writers about the incapacities and treatments of the administrators towards the people in the towns of Anatolia. This work aims to research the general characteristics of Maupassant-style short story writing and their effects on Refik Halit Karay’s stories. Through ‘Comparative Literature Method’, one example story from each writer has been analysed and these effects have been shown on concrete bases.

Kaynakça

  • Aktaş, Ş. (2000). Roman Sanatı ve Roman İncelemesine Giriş. Ankara: Akçağ.
  • Aktaş, Ş. (2004). Refik Halit Karay. Ankara: Akçağ.
  • Akyüz, K. (1995). Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri. İstanbul: İnkilap.
  • Aydın, A. (2007). UneVie’den Bu Bizim Hayatımız’a Etkiler, Yansımalar. Erzurum: V. Ulusal Frankofoni Kongresi Bildirileri.
  • Baydar, M. (1960). Edebiyatçılarımız Ne Diyorlar, 50 Sanatçı. İstanbul: Ahmet Halit Yaşaroğlu Neşriyat.
  • Çetişli, İ. (2001). Batı Edebiyatında Edebî Akımlar. Ankara: Akçağ.
  • Ebci, M. H. (1940). Nu.: 36, 5 Ocak. İstanbul: Yeni Mecmua.
  • Forster, E. M. (1982). Roman Sanatı (Ü. Aytür, Çev.). İstanbul: Adam Yayınları.
  • France, A. La vielittéraire. 1e série, Paris: Calmann-Lévy.
  • Frankofoni. (1994). Ortak Kitap. Nu.:6, Ankara,
  • Kaplan, M. (2002). Hikâye Tahlilleri. Ankara: Akçağ.
  • Karay, R. H.(tarihsiz). Memleket Hikâyeleri. İstanbul: İnkilap.
  • Kavaz, İ. (1999). Sait Faik Abasıyanık. İstanbul: Şule Yayınları.
  • Lekesiz, Ö. (1997). Yeni Türk Edebiyatında Öykü. İstanbul: Kaknüs Yayınları.
  • Maupassant, G. D. (2008). Ay Işığı. İstanbul: Can Yayınları.
  • Maynial, E. (1954). Maupassant et la Normandie. Cahiers de l'Association Internationale des Etudes Francaises, v. 6, n. 6, 209-217, Paris.
  • Nolin, I. (2005). La Critique Génétique du Horla de Maupassant. Département de Langue et Littérature Françaises, Montreal: UniversitéMcGilI.
  • Simard, J. (2010). L'esthétique de la Violence Dans les Contes et Nouvelles de Maupassant. Québec: Université Laval.
  • Tekin, M. (2001). Roman Sanatı (Romanın Unsurları 1). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • Troyat, H. (2004). Guy de Maupassant. Fransız Edebiyatının Özgür Tayı, Ankara: Hece
  • Uysal, S. S. (2010). Eşlerine göre Ediplerimiz. İstanbul: Timaş Yayınları.
  • Ünaydın, R. E. (2010). Diyorlar ki. Konya: Tablet Kitabevi.
  • Yakup Kadri. (1909). Yeniler; Refik Halit. Eşref, Sayı. 51, 2.
  • Yakup Kadri. (1942). Dikmen Mecmuası. Nu.:22, 15 Birinciteşrin

GUY DE MAUPASSANT’IN “SİCİM”İNDEN REFİK HALİT’İN “VEHBİ EFENDİ’NİN KUŞKUSU”NA İZLER

Yıl 2012, Sayı: 16, 233 - 256, 05.06.2012

Öz

Türk hikâyeciliğinde Guy de Maupassant’ın etkisi yadsınamaz. Bu etkinin, en iyi hissedildiği yazarlardan biri Refik Halit Karay’dır. Karay’ın hikâye sanatında hem içeriksel hem de yapısal düzlemde Fransız yazardan etkilendiği görülmektedir. İncelenen hikâyesinde, Maupassant’ın sık sık işlediği yöneten-yönetilen temasını yerelleştirerek Anadolu’nun kasabalarında yöneticilerin halka bakışları ve ehliyetsizlikleri yazınsallaştırılmıştır. Çalışma, Maupassant tarzı hikâyeciliğin genel özelliklerini ve bunun Refik Halit Karay’ın hikâyeleri üzerindeki etkisini araştırmayı amaçlamaktadır. Karşılaştırmalı edebiyat yöntemi ile her iki yazara ait birer hikâye incelenerek bu etki somut olarak gösterilmektedir.

Kaynakça

  • Aktaş, Ş. (2000). Roman Sanatı ve Roman İncelemesine Giriş. Ankara: Akçağ.
  • Aktaş, Ş. (2004). Refik Halit Karay. Ankara: Akçağ.
  • Akyüz, K. (1995). Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri. İstanbul: İnkilap.
  • Aydın, A. (2007). UneVie’den Bu Bizim Hayatımız’a Etkiler, Yansımalar. Erzurum: V. Ulusal Frankofoni Kongresi Bildirileri.
  • Baydar, M. (1960). Edebiyatçılarımız Ne Diyorlar, 50 Sanatçı. İstanbul: Ahmet Halit Yaşaroğlu Neşriyat.
  • Çetişli, İ. (2001). Batı Edebiyatında Edebî Akımlar. Ankara: Akçağ.
  • Ebci, M. H. (1940). Nu.: 36, 5 Ocak. İstanbul: Yeni Mecmua.
  • Forster, E. M. (1982). Roman Sanatı (Ü. Aytür, Çev.). İstanbul: Adam Yayınları.
  • France, A. La vielittéraire. 1e série, Paris: Calmann-Lévy.
  • Frankofoni. (1994). Ortak Kitap. Nu.:6, Ankara,
  • Kaplan, M. (2002). Hikâye Tahlilleri. Ankara: Akçağ.
  • Karay, R. H.(tarihsiz). Memleket Hikâyeleri. İstanbul: İnkilap.
  • Kavaz, İ. (1999). Sait Faik Abasıyanık. İstanbul: Şule Yayınları.
  • Lekesiz, Ö. (1997). Yeni Türk Edebiyatında Öykü. İstanbul: Kaknüs Yayınları.
  • Maupassant, G. D. (2008). Ay Işığı. İstanbul: Can Yayınları.
  • Maynial, E. (1954). Maupassant et la Normandie. Cahiers de l'Association Internationale des Etudes Francaises, v. 6, n. 6, 209-217, Paris.
  • Nolin, I. (2005). La Critique Génétique du Horla de Maupassant. Département de Langue et Littérature Françaises, Montreal: UniversitéMcGilI.
  • Simard, J. (2010). L'esthétique de la Violence Dans les Contes et Nouvelles de Maupassant. Québec: Université Laval.
  • Tekin, M. (2001). Roman Sanatı (Romanın Unsurları 1). İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • Troyat, H. (2004). Guy de Maupassant. Fransız Edebiyatının Özgür Tayı, Ankara: Hece
  • Uysal, S. S. (2010). Eşlerine göre Ediplerimiz. İstanbul: Timaş Yayınları.
  • Ünaydın, R. E. (2010). Diyorlar ki. Konya: Tablet Kitabevi.
  • Yakup Kadri. (1909). Yeniler; Refik Halit. Eşref, Sayı. 51, 2.
  • Yakup Kadri. (1942). Dikmen Mecmuası. Nu.:22, 15 Birinciteşrin
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Hüseyin Yaşar Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 5 Haziran 2012
Gönderilme Tarihi 21 Şubat 2011
Yayımlandığı Sayı Yıl 2012 Sayı: 16

Kaynak Göster

APA Yaşar, H. (2012). GUY DE MAUPASSANT’IN “SİCİM”İNDEN REFİK HALİT’İN “VEHBİ EFENDİ’NİN KUŞKUSU”NA İZLER. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları (HÜTAD)(16), 233-256.

Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
06532 Beytepe / Ankara
Tel: +90 312 297 67 71 / +90 312 297 67 72
Belgeç: +90 0312 297 71 71

Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi (HÜTAD)
Tel: +90 312 297 71 82
hutad@hacettepe.edu.tr