Özet: Rus Devriminin ardından bazı İdil Ural Türk Tatar toplulukları Uzak
Doğu 'ya göç etmişlerdir. Mançurya bölgesindeki Harbin şehri göçmen Türk
Tatarlar için bir buluşma noktası haline gelmiş ve Türk Tatarlar bu bölgede
okullar, camiiler ve matbaalar kurmuşlardır. 1919'dan başlayarak bazı
Türk Tatar aileleri Japonya 'ya özellikle de Yokohama, Tokyo, Nagoya ve
Kobe'ye taşınmışlardır. 1924 senesinde Muhammed Abdulhay Kurbanali ve
grubu da, muhtemelen kimi Japon ileri gelenlerin davetiyle Tokyo'ya gelmiş,
bazı Japon ordu mensuplarıyla devlet memurlarının destediği ile 1931'de
Tokyo'da Matbaa-i Islâmiye'yi kurmuştur. Bu matbaa da okul kitapları,
edebi kitaplar ve dini kitaplar basılarak 33 ülkeye gönderilmiştir. Matbaa-i
Islâmiye Türk tarihinde önemli bir yere sahiptir
: Matbaa-i İslâmiye Tokyo Mahalle-i İslâmiye Matbaası Türk Tatar Diasporası Tiirk-Japon ilişkileri Japon İslâm Pol
Abstract: After the Rııssian revolutioıı some Idel Ural Turco Tatar groups
migrated to Far East. Harbin city in Manchuria region became a meeting
point for the imnıigrant Turco Tatars and they established schools, mosques,
and printiııg offıces in this region. Beginning from 1919 some Turco Tatar
families moved to Japan especially Tokyo, Yokohama, Nagoya and Kobe. İn
1924 Muhammed Abdulhay Kurbanali and his group arrived to Tokyo,
possibly invitation of some Japanese notables. With the support of high
raııked Japanese army staff and offıcials, he established a printing houseMatbaa-i
İslâmiye- at Tokyo in 1931. School books, literal books and
religous books were published at this printing offıce and sent 33 countries.
Matbaa-i islâmiye has a very important place in the Turkish history.
Matbaa-i islâmiye Tokyo Mahalle-i İslâmiye Printing Offıce Turco Tatar Diaspora Turkish Japanese Relations Japanese İslam P
Diğer ID | JA49HY75HE |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Mayıs 2003 |
Gönderilme Tarihi | 1 Mayıs 2003 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2003 Cilt: 16 Sayı: 2 |