Özet
“Özbek şairi Tahir Kahhar
sanatının sanatsal özellikleri” makalesinde çağdaş dönemde Türk dünyasının ünlü
ismi, bilim insanı, çevirmen, Özbek şairi Tahir Kahhar sanatının sanatsal
özellikleri, Azerbaycan edebiyatından yaptığı çeviriler araştırma objesinde
dönüşmüştür. Araştırma sonuçu genel olarak şairin sanatı ve faaliyeti Türk
dünyasına eşsiz hizmetleri açısından değerlendirilir. Belli olur ki, Özbek halkının
özgür bilinçli şairi, ulusal geleneklere sadık kalmış, Özbek ulusal şiir
geleneklerini konu, biçim ve içerik bakımından koruyarak gelecek kuşaklara
aktarmıştır. Yazar ayrıca, Azerbaycan dilinden çevirilerin seçiminde
ulusal meselelere de değinmiş, bununla da sanatsal ilişkilere yeni mazmun aşılamıştır.
Makalenin kaleme alınmasında çoğunlukla şairin sanatı hakkında belgeler şairin
kişisel arşivinden alınmıştır.
Художественные особенности работы узбекского поэта Тахира Каххара
Резюме
Встатье “Художественные особенности
работы узбекского поэта Тахира Каххарa”изучается художественные особенности творчество современного узбекского
поэта Тахира Гаххара, его переводы из азербайджанской поэзии.Поэт со свободным мышлением узбекского
народа всвоем творчестве всегда оставался верным национальным традициям, сохранил
традиции с точки зрения узбекской национальной поэзии мотивы и содержания,
стиля и формы.Автор также использовал национальные темы при выборе произведений, переведенных с азербайджанского языка.При
написании статьи были взятыматериалы также из личного архива поэта.
Ключевые слова; Узбекский, азербайджанский, современный, литературный, поэтический, национальный
Artistic features of uzbek poet TahirGahhar's works
Summary
The article "The artistic features of the uzbek poet Tahir
Gahhar's works"examines the artistic features, translations from
Azerbaijani poetryof modern uzbek poet Tahir Gahhar's works.Throughout his
activity, the free thinking poet of the uzbek people remained loyal to national
traditions, preserved the traditions of uzbek national poetry in terms of
subject and content, style and form.The author also appealed to the national
subjects in the selection of translationsfrom Azerbaijani.The
materials from the poet's personalarchive were included to the article too
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Sanat ve Edebiyat |
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 12 Haziran 2021 |
Gönderilme Tarihi | 31 Ekim 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 25 Sayı: 1 |