FRANSA’DAKİ TÜRKÇE-FRANSIZCA İKİ DİLLİ ÇOCUKLARDA ÖYKÜ METİNLERİNDE PERSPEKTİF GELİŞİMİ
Öz
Kaynakça
- Aarssen, J. (1996) Relating events in two language s : Acquisition of cohesive devices by Turkish-Dutch bilingual children at school age, Studies in Mu1tilingualism 2, Tilburg University Press, Tilburg.
- Akinci, M. A. (1999) Developpment des competences narratives des enfants bilingues turc-français en France ages de 5 a 10 ans, Ph.D. dissertation, Universite Lumiere Lyon 2.
- Akinci, M, A. & H. Jisa (to appear) “Development of Turkhish Clause Linkage in the Narrative texts of Turkish-French bilingual children in France” in Goksel, A. & C. Kerslake (Eds) Studies on Turkish and Turkic Languages, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden.
- Akinci, M. A. & H. Jisa (fortcoming) “Developpment de la narration en langue faible et forte: le cas des connecteurs”, AILE (Acquisition et Interaction en Langue Etrangere).
- Aksu-Koç, A. A. (1994) “Development of Linguistic Forms:: Turkish” in R.A. Berman & D.I. Slobin (Eds.) Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study, L.Erlbaurn Associates, Hillsdale, NJ, 329-385.
- Berman, R.A. (1993) “The development of language use: Expressing perpectives on a scene” in E. Dromi (Ed.) Lnaguage and Cognition: A developmental perspective, Ablex, Norwood, NJ, 172-201.
- Berman, R. A. & D.İ. Slobin (1994) Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study, L. Erlbaum Associates, Hildsdale, NJ.
- Berman, R. A. & D.İ. Slobin (1986) Frogs stories procudures in coding manual: Temporality in discoursee, Institute of Human Development, University of Colifotnia at Berkeley.
- Bowerman, M. (1983) “Hidden meaning: The role of the convert and conceptual structures in children‟s development of language” in D.R. Rogers & J.A. Sloboda (Eds) The acquisition of symbolic skills, Plenium, New York.
- Clark, E. V. (1990) “Speaker perspective in Language acquisition” , Linguistics 28, 1201-1220.
