Ele aldığımız ve Seyyid Ali Muayyid Sabiti tarafından orijinal dil olarak Farsça yayınlanan eser içerik, özellik ve önemi bakımından bir tür münşeat mecmuası niteliğindedir. Orijinal başlığı "Esnad ve Nameya-yı Tarikhe" olan eseri dilimize "Tarihi Belge ve Mektuplar" olarak çevirebiliriz. Eser sahip olduğu içerik bakımından tarih araştırmaları için oldukça önemlidir.
Özel yazışmalar ve devletlere ait resmî belgelerden oluşan "Esnad ve Nameha-yı Tarikhe" isimli eserin muhtevasını oluşturan belgeler nispeten uzun bir dönemi içerir. İlk olarak "Abbasi Halifesi Harun Reşid'in Fermanı" ile başlayan mecmuada Sabiti'nin yer verdiği son belge ise "Yavuz Sultan Selim'den Şirvanşah'a gönderilen mektup." tur. Bu açıdan düşünüldüğünde mecmuanın içerisinde bulunan belgelerin kapsadığı tarih miladi sekizinci yüzyıl ile on altıncı yüzyıl arasını kapsamaktadır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Asya Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Asya Toplumu Çalışmaları |
Bölüm | Kitap İncelemesi |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 25 Haziran 2023 |
Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2023 |
Gönderilme Tarihi | 2 Mayıs 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 |
Derginin tarandığı indeksler: ASOS İndeks, CiteFactor, ERIH PLUS , Eurasian Scientific Journal Index (ESJI)
Turquoise International Journal of Scientific Research of the Turkic World is licensed under Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 International License