TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ

Cilt: 1 Sayı: 3 1 Haziran 2014
  • Vahit Türk
PDF İndir
EN TR

TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ

Öz

Türkçenin eklemeli bir dil olması, dil zihin ilişkileri çerçevesinde Türklerin hangi kavramlar arasında nasıl bir ilişki kurduklarına farklı açılardan bakılabilmesine imkân veren bir niteliktir. Bununla birlikte, bir kelimenin anlamında somuttan soyuta doğru gerçekleşen dallanmalar, o kelimelerin üzerindeki eklerin asıl işlevinin belirsizleşmesine de sebep olabilir. Bu bakımdan, alış- fiiline günümüzde verilen anlamlar arasında, kelimenin üzerindeki –ış işteş çatı ekinin fonksiyonu öne çıkmasa da, alış- kavram alanına giren kelimeler incelendiğinde, tarihî süreçte işteşlik fonksiyonun daha belirgin olduğu görülür. Bu kavram alanına giren kelimelerde somut ya da soyut “karşılıklılık” söz konusudur. Bu çalışmada, Türk düşüncesinin alış- kavramını hangi diğer kavramlarla ilişkili gördüğü ve bu kavram alanına hangi kelimeleri dâhil ettiği tarihi ve çağdaş lehçelerden örneklerle ortaya konmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ATALAY, Besim (1986). Divan ü Lugati’t-Turk Dizini “Endeks” C. IV, TDK Yay., Ankara
  2. Bayram, Bülent (2007),Çuvaş Türkçesi Sözlüğü,Tablet yay., Konya.
  3. Karaağaç, Günay (2013); Dil Bilimi Terimleri Sözlüğü, TDK Yay., Ankara.
  4. MUTÇALI, Serdar (1995). Arapça – Türkçe Sözlük (El-Mu‘cebü’l-Arabiyü’l-Havadis),
  5. Dağarcık Yay., İstanbul. Türk, Vahit; (2013); Esrar-ı Hikmet, Kesit yayınları, İstanbul. Yüce, Bilal ( YÜCE, Nuri (1988). Mukaddimetü’l-Edeb, TDK Yay., Ankara.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Vahit Türk Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2014

Gönderilme Tarihi

24 Ocak 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Cilt: 1 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Türk, V. (2014). TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, 1(3), 1-5. https://doi.org/10.12992/TURUK95
AMA
1.Türk V. TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 2014;1(3):1-5. doi:10.12992/TURUK95
Chicago
Türk, Vahit. 2014. “TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1 (3): 1-5. https://doi.org/10.12992/TURUK95.
EndNote
Türk V (01 Haziran 2014) TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1 3 1–5.
IEEE
[1]V. Türk, “TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ”, TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 3, ss. 1–5, Haz. 2014, doi: 10.12992/TURUK95.
ISNAD
Türk, Vahit. “TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1/3 (01 Haziran 2014): 1-5. https://doi.org/10.12992/TURUK95.
JAMA
1.Türk V. TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 2014;1:1–5.
MLA
Türk, Vahit. “TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 3, Haziran 2014, ss. 1-5, doi:10.12992/TURUK95.
Vancouver
1.Vahit Türk. TÜRKÇEDE ALIŞMAK ANLAMLI KELİMELER YAPILARI VE ANLAM İLKİŞKİLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 01 Haziran 2014;1(3):1-5. doi:10.12992/TURUK95