EN
TR
TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI
Öz
Son zamanda uluslararası ekonomik, kültürel ve siyasal ilişkiler geliştiğinde dil alanında çalışan geniş bilgili insanlara ihtiyacımız artmış. Dil farklı dilbilimsel gruplarına ait olan insanların anlaşmaları için çok önemli rol oynar. Bu çalışmamızda bazı Türkçe deyimlerini inceleyip onların Ukrayna diline çevirme sorunlarını bulmaya çalıştık. Deyimlerin çoğu halk dilinden kaynaklanıyor. Onlar halk hayatlarının farklı yönlerini gösterirler. Çoğu deyimler halkın yaşam tarzını yansıtırlar ve halkın günlük hayatından kaynaklanırlar. Deyimler bazı kelimeleri yanlış gramer şekline getirdiğinde oluşuyorlar. İnsanlar yabancı dili öğrendikleri zaman onların bu dilin folkloru öğrenmeye de zorunda kalıyorlar. Deyimler de folklorun ayrılmaz parçasıdır. Onlar tamamen orijinal ve ayrılmaz dil birimleridir. Bir deyimin anlamı onun kelime hazinesine bağlı değildir. Genelde oturmuş dil birimleri olarak sayılırlar. Atasözlerini anlamak istediğimiz zaman onların içinde olan sözcüklere tek tek bakmamalıyız. Çünkü bu kelimelerin asıl manası deyimlerin manasından çok uzak olabilirler. Yabancı bilim adamlarından V. Vinogradov, S. Gavrin, B Larin deyimler üzerinde çalışmışlar.
Anahtar Kelimeler
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
-
Yayımlanma Tarihi
1 Nisan 2013
Gönderilme Tarihi
24 Ocak 2015
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2013 Cilt: 1 Sayı: 2
APA
Lopatova, İ., & Lutsenko, V. (2013). TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, 1(2), 388-398. https://doi.org/10.12992/TURUK82
AMA
1.Lopatova İ, Lutsenko V. TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 2013;1(2):388-398. doi:10.12992/TURUK82
Chicago
Lopatova, İnna, ve Valeriia Lutsenko. 2013. “TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1 (2): 388-98. https://doi.org/10.12992/TURUK82.
EndNote
Lopatova İ, Lutsenko V (01 Nisan 2013) TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1 2 388–398.
IEEE
[1]İ. Lopatova ve V. Lutsenko, “TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI”, TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 2, ss. 388–398, Nis. 2013, doi: 10.12992/TURUK82.
ISNAD
Lopatova, İnna - Lutsenko, Valeriia. “TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1/2 (01 Nisan 2013): 388-398. https://doi.org/10.12992/TURUK82.
JAMA
1.Lopatova İ, Lutsenko V. TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 2013;1:388–398.
MLA
Lopatova, İnna, ve Valeriia Lutsenko. “TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 2, Nisan 2013, ss. 388-9, doi:10.12992/TURUK82.
Vancouver
1.İnna Lopatova, Valeriia Lutsenko. TÜRK DİLİNDE DEYİMLER VE ONLARIN UKRAYNA DİLİNE ÇEVİRME SORUNLARI. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 01 Nisan 2013;1(2):388-9. doi:10.12992/TURUK82