Araştırma Makalesi

TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ

Cilt: 1 Sayı: 15 27 Aralık 2018
PDF İndir

TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ

Öz

Bu çalışma, yawlak~yavlak sözcüğünün Tarihî Türk Lehçeleri temelinde bu dönemlerin genel özelliklerini yansıtan eserler yoluyla kelimenin ortaya koyduğu leksikal ve sözdizimsel farklılıkları gösteren örnek kullanımlara ve bu kullanımlar üzerindeki değerlendirmelere dayalıdır. Sözcüğün Eski Türkçe olarak değerlendirdiğimiz Orhon, Uygur ve Karahanlı Türkçelerinde “kötü” anlamında ve genellikle sıfat olarak kullanımı söz konusu iken Orta Türkçe döneminin ilk yazı dili olan Harezm Türkçesinde yawlak sözcüğünün “kötü” anlamının azalma eğilimi gösterdiği ve sıfat konumundan zarf derecesine geçiş yaparak “son derece, çok” anlamına geldiği görülür. “Kötü” anlamlı bu sözcüğün “son derece, çok” şeklinde zarf statüsüne ulaşması, Harezm Türkçesinde görülür. Türkçenin tarihî dönemlerinde temelde “kötü, fena” anlamına sahip olan ve genelde sıfat olarak kullanılan añığ>ayığ>ayı, çok ve yawlak~yavlak gibi sözcükler, zaman geçtikçe dil konuşurları tarafından yüklenen anlam gereği, semantik geçiş yaşamışlardır. Bazı araştırmacılarca bir anlam iyileşmesi bazı araştırmacılarca da bir uzak anlam geçiş örneği olan añığ>ayığ>ayı, çok ve yawlak~yavlak gibi sözcükler, aynı şekilde söz dizimsel olarak da bir değişim göstermektedirler. Sözcüğün dilbilimsel yönünü ele aldığımız değerlendirmeler dışında kelimenin Retorik açısından da yaşanan anlam değişimi ile oksimoron kullanımının olduğu KB yoluyla ilk kez görülmüştür. Sözcük, KB’in ortaya konduğu dönemde temelde olumsuz bir anlam ifade etmesine rağmen  ‘aziz sözcüğü ile birleşen kelimenin bu kitâb yawlak ‘aziz turur örneğinde tamlama şeklinde kullanılıp yeni bir anlam yansıtması, semantik oksimoron olarak değerlendirilmiştir. 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Adamovıč, M. (1994). Kelile ü Dimne, Zurich-New York: Georg Olms Verlag.
  2. Aksan, Doğan (1974). “Eşanlamlılık Sorunu ve Türk Yazı Dilinin Eskiliğinin Saptanmasında Eşanlamlardan Yararlanma”, A.Ü. Türkoloji Dergisi, Cilt VI/Sayı:1, Ankara, s.1-14.
  3. Aksan, Doğan (2003). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  4. Al-Turk, Gulhan Abedelaziz Mohd Jalal (2012). Kitâbu Bulğatu’l-Muştâk Fi Luğati’t- Türk we’l-Kıfçâk Üzerine Dil İncelemesi, Ankara: Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayımlanmamış Doktora Tezi.
  5. Arat, R.Rahmeti (2007). Kutadgu Bilig I Metin, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  6. Arat, R. Rahmeti (1979). Kutadgu Bilig III İndeks, İstanbul: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
  7. Ata, Aysu (1996). “Çok” Kelimesinin Kökeni Üzerine, Türk Dili, 534, s.1310-1314.
  8. Ata, Aysu. (1997). Rabġūzį Ķıśaśü’l-Enbiyā (Peygamber Kıssaları) I-Giriş-Metin- Tıpkıbasım, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

27 Aralık 2018

Gönderilme Tarihi

8 Ekim 2018

Kabul Tarihi

30 Kasım 2018

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2018 Cilt: 1 Sayı: 15

Kaynak Göster

APA
Akdemir, Y., & İsi, H. (2018). TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, 1(15), 21-37. https://izlik.org/JA26ZY73SF
AMA
1.Akdemir Y, İsi H. TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 2018;1(15):21-37. https://izlik.org/JA26ZY73SF
Chicago
Akdemir, Yılmaz, ve Hasan İsi. 2018. “TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1 (15): 21-37. https://izlik.org/JA26ZY73SF.
EndNote
Akdemir Y, İsi H (01 Aralık 2018) TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1 15 21–37.
IEEE
[1]Y. Akdemir ve H. İsi, “TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ”, TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 15, ss. 21–37, Ara. 2018, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA26ZY73SF
ISNAD
Akdemir, Yılmaz - İsi, Hasan. “TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1/15 (01 Aralık 2018): 21-37. https://izlik.org/JA26ZY73SF.
JAMA
1.Akdemir Y, İsi H. TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 2018;1:21–37.
MLA
Akdemir, Yılmaz, ve Hasan İsi. “TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 15, Aralık 2018, ss. 21-37, https://izlik.org/JA26ZY73SF.
Vancouver
1.Yılmaz Akdemir, Hasan İsi. TARİHÎ TÜRK LEHÇELERİNDEYAWLAK~YAVLAK SÖZCÜĞÜ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi [Internet]. 01 Aralık 2018;1(15):21-37. Erişim adresi: https://izlik.org/JA26ZY73SF