Araştırma Makalesi

YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ

Cilt: 1 Sayı: 11 17 Aralık 2017
PDF İndir

YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ

Öz

Yiğit Bener’in öykü kitabı Öteki Kâbuslar, anlatıya doldurulan böceklerle dikkati çeker. Handiyse her öyküde bir böcek türüyle karşılaşmak mümkündür. Elbette bu yol, fabl geleneğinde olduğu gibi insan dünyasına mesaj vermek için seçilmiştir. Bu kullanım da alegoriyi beraberinde getirir. Bener’de saptanan alegori geleneksel modelden farklıdır. Geleneksel alegoride metin dışına gönderme yapılırken bu öykülerde görülen alegoride metin içine gönderme yapıldığı fark edilir. Bu yüzden bu örneğe ayna alegorisi denebilir.

Kitapta Kafka’yla metinlerarası ilişkiye geçildiği, Değişim’in hem düz hem tersten okunduğu görülür. Bener, öykülemeyi paralel anlatımın ve çerçeveli anlatımın ilginç uygulamalarıyla gerçekleştirir. Aynı öykü içinde iki hikâyenin/olay örgüsünün birbirlerine temas etmeden ilerlemesiyle paralel anlatım elde edilir. Çerçeveli anlatım ise birçok olayın doğrusal bir düzlem üzerine ardışık olarak yerleştirilmesiyle uygulanır.

Yazıya konu olan öyküler, modernist karakter taşımakta olup genellikle etik kavramı çevresinde dönenir. Kitap, böcek hikâyeleri anlatır gözükmekle birlikte aslında bunlar etik dünyaya verilen tepkilerdir. Bu anlatılar üzerinden insan toplumu için neyin doğru olduğu konusu tartışılır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Altıok Metin, Bir Acıya Kiracı, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 1999.
  2. Anonim, Bin Bir Gece Masalları, Çev. Alim Şerif Onaran, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2016.
  3. Bener Yiğit, Öteki Kâbuslar, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2009.
  4. Bloom Harold, Etkilenme Endişesi: Bir Şiir Teorisi, Metis Yayıncılık, İstanbul 2008.
  5. Boccaccio Giovanni, Decameron, Çev. Rekin Teksoy, Oğlak Yayıncılık, İstanbul 2014.
  6. Erdoğan Aslı, Mucizevi Mandarin, Everest Yayınları, İstanbul 2016.
  7. İleri Selim, Dostlukların Son Günü, Everest Yayınları, İstanbul 2015.
  8. Kafka Franz, Değişim, Çev. Kâmuran Şipal, Cem Yayınevi, İstanbul 1993.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

17 Aralık 2017

Gönderilme Tarihi

15 Eylül 2017

Kabul Tarihi

7 Kasım 2017

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Cilt: 1 Sayı: 11

Kaynak Göster

APA
Yivli, O. (2017). YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, 1(11), 68-76. https://izlik.org/JA67YC84KE
AMA
1.Yivli O. YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 2017;1(11):68-76. https://izlik.org/JA67YC84KE
Chicago
Yivli, Oktay. 2017. “YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1 (11): 68-76. https://izlik.org/JA67YC84KE.
EndNote
Yivli O (01 Aralık 2017) YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1 11 68–76.
IEEE
[1]O. Yivli, “YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ”, TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 11, ss. 68–76, Ara. 2017, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA67YC84KE
ISNAD
Yivli, Oktay. “YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi 1/11 (01 Aralık 2017): 68-76. https://izlik.org/JA67YC84KE.
JAMA
1.Yivli O. YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi. 2017;1:68–76.
MLA
Yivli, Oktay. “YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ”. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 11, Aralık 2017, ss. 68-76, https://izlik.org/JA67YC84KE.
Vancouver
1.Oktay Yivli. YİĞİT BENER’DEN BÖCEK ÖYKÜLERİ. TÜRÜK Uluslararası Dil Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi [Internet]. 01 Aralık 2017;1(11):68-76. Erişim adresi: https://izlik.org/JA67YC84KE