Araştırma Makalesi

MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ

Cilt: 8 Sayı: 2 30 Haziran 2025
PDF İndir
EN TR

MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ

Öz

Memlûk Devleti 1250 yılında Mısır’da kurulmuş ve 1517 yılına kadar hüküm sürmüştür. Resmi dili Arapça olan Memlûkler kendi aralarında Türkçe konuşmuşlardır. Bu dönemde Türkler ile Araplar arasında yoğun bir siyasi, iktisadi ve sosyal etkileşim yaşanmıştır. Bu etkileşimin sonucunda Türk dilinin öğretilmesine ihtiyaç duyulmuştur. Bu nedenle Memlûkler döneminde, Araplara Türkçeyi öğretmek için Arap harfleri ile birçok gramer ve sözlük yazılmıştır. Bu çalışmanın amacı, Memlûk döneminde Arap harfleri ile yazılmış sözlüklerde Arapçadan Memlûk Kıpçak diline giren bütün Arapça kelimeleri tespit etmek ve incelemektir. Araştırmamız Arap harfleri ile yazılmış sözlüklerin taranması ve analiz yöntemiyle yapılmıştır. Çalışmamız Eş anlamlı olarak Türkçeye geçmiş Arapça kelimeler, Ses değişimine uğrayarak Türkçeye geçmiş Arapça kelimeler, Türkçe madde başında معروف marū’f ve معرب mu’arrab ifadeleri ile gelen kelimeler, Türkçe ekleri ile gelen Arapça kelimeler olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır. Sonuç kısmında, Memlûk Kıpçak Türkçesine giren Arapça kelimelerin neler olduğu tespit edilip bu kelimelerin hangi anlamlarda kullanıldığı ifade edilecek ve Türkçe ile olan etkileşimleri değerlendirilecektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aḥmed, ῾A. (1993). fi ῾ilmi’l-Luġe Tarīḫī el’-Lehce’l-Mıṣriyye’l-Fatımiyye. y.y.
  2. Aksoy, Ö. (1955). Ya-yı Nisbȋyi Türkçeye Çevirme Yolları. Türk Dili, 49, 4-8.
  3. Caferoğlu, A. (1931). Kitâb al-İdrâk Li Lisân al-Atrak. Türkiyat Enstitüsü Yayınları.
  4. Derviş, F. (2022). Bâbu’l-Hâra Dizisi Çerçevesinde Şam Lehçesindeki Dilsel Olgular Analitik Ve Eğitsel Bir İnceleme, [Yayınlanmamış Yüksek Lisans tezi], Gazi Üniversitesi.
  5. Dozy, R. (1999). Supplément Aux Dictionnaries Arabes. (çev. Muhammed en’-Nuaymî). Librairie du Liban Place Riad Solh.
  6. Ḥesen, ῾E (1966). el-Luġe we’n-Neḥw beyne’lḳadīm we’l-Ḥedīs̠. Dāru’l-M῾ārif.
  7. Houtsma, M. (1894). Ein Türkisch- Arabisches Glossar. Leiden.
  8. Irwın, R. (2003). Mamluk Literature. Mamluk Studies Review, 7, 1-28. https://doi.org/10.6082/M1542KRD.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

28 Haziran 2025

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2025

Gönderilme Tarihi

25 Mart 2025

Kabul Tarihi

22 Haziran 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 8 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Türk, G. (2025). MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 8(2), 908-925. https://doi.org/10.37999/udekad.1665330
AMA
1.Türk G. MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ. UDEKAD. 2025;8(2):908-925. doi:10.37999/udekad.1665330
Chicago
Türk, Gülhan. 2025. “MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 8 (2): 908-25. https://doi.org/10.37999/udekad.1665330.
EndNote
Türk G (01 Haziran 2025) MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 8 2 908–925.
IEEE
[1]G. Türk, “MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ”, UDEKAD, c. 8, sy 2, ss. 908–925, Haz. 2025, doi: 10.37999/udekad.1665330.
ISNAD
Türk, Gülhan. “MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 8/2 (01 Haziran 2025): 908-925. https://doi.org/10.37999/udekad.1665330.
JAMA
1.Türk G. MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ. UDEKAD. 2025;8:908–925.
MLA
Türk, Gülhan. “MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, c. 8, sy 2, Haziran 2025, ss. 908-25, doi:10.37999/udekad.1665330.
Vancouver
1.Gülhan Türk. MEMLÛK KIPÇAK TÜRKÇESİNDE ARAPÇA SÖZCÜKLERİN ANALİZİ. UDEKAD. 01 Haziran 2025;8(2):908-25. doi:10.37999/udekad.1665330

* Hakemlerimizin uzmanlık alanlarını detaylı olarak girmesi süreçte hakem ataması açısından önem arz etmektedir.