Araştırma Makalesi

DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ

Cilt: 4 Sayı: 2 31 Aralık 2021
PDF İndir
RU TR EN

DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ

Öz

Dil ve kültür ilk başta birbirinden bağımsız iki olguymuş gibi görünmesine rağmen, biri diğerini tamamlayarak belirli bir kültür anlayışı içerisinde harmanlanan halkın dilini anlamamıza yardımcı olur. Belirli bir dünya görüşü temelinde şekillenen halkların dillerini öğretirken eğitmenler zorlu süreçlerle karşılaşabilmektedirler. Dilde var olan her olguyu anlamlandırmak her zaman mümkün olmasa da kültür temelinde bir bakış açısı kazandırabilmek sadece o dili değil o dili konuşanları da anlamaya yardımcı olabilmektedir. Rus dili ile ilintili olarak dil eğitiminde Türk dili konuşucuları için alışılmadık olan bir kullanım mevcuttur. Bu da Rusçada buçuk ve geçe ifadeleri ile aktarılan zaman dilimlerinin hâlihazırda akıştaki saatle değil bir ileri rakam ile ifade edilmesidir. Bu çalışmada Rus dilinde buçuk ve geçe ifadeleri ile aktarılan zaman dilimlerinde, Türkçede belirgin olan zaman diliminin ifadesi yerine bir ileri saat diliminin kullanımının ardında yatan olası sebepler incelenmekte ve ortaya konmaya çalışılmaktadır. İnceleme insan modelli zaman algısının kültürün de etkisiyle dile nasıl yansıdığını ortaya koymayı amaçlamaktadır. Bu amaçla, gelenekselleşmiş zaman modellerinden olan döngüsel ve çizgisel modeller ile Eski Slav halklarının zamana ilişkin mitlerinin Rus dünya görüşünde saatlerin ifadesine nasıl yansımış olabileceği ele alınmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Arutyunova, Nina (1997) “Vremya: modeli i metaforı”. Logiçeskiy analiz yazıka: yazık i vremya. Moskva: İndrik, 51-61.
  2. Ünlü, Aslıhan (2009). Döngüsel zamanın Türk tiyatrosundaki döngüsü. Tiyatro araştırmaları dergisi, 28 (2), 61-90.
  3. Dınin, Vladimir (1994). “Rusalki i poludnitsı: nekotorıe osobennosti mifologiçeskogo obraza rusalki u vostoçnıh slavyan”. Jurnal etnografiçeskoe obrazovanie, №6, 111-121.
  4. Etimologiçeskiy online slovar’ russkogo yazıka Marksa Fasmera . Erişim tarihi 09.11.2021, https://lexicography.online/etymology/vasmer/%D0%BF/%D0%BF%D0%BE%D0%BB
  5. Golovleva, Yelena (2008). Osnovı mejkulturnoy kommunikatsii. Rostov-na-Donu: Feniks.
  6. Guryeviç, Aron (1971). “Predstavleniye o vremeni v srednevekovoy Yevrope”. İstoriya i Psihologiya. Moskva: Nauka, 159-198.
  7. Heidegger, Martin (1993). Vremya i bıtıye. Moskva: Respublika.
  8. Levkievskaya, Yelena, Usaçeva, Valentina (1995). “Poletskiy vodyanoy na obşeslavyanskom fone” // Slavyanskiy i balkanskiy folklor: Etnolingvistiçeskoe izuçenie Polesya. Moskva: İndrik, 153-172.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

15 Eylül 2021

Kabul Tarihi

12 Kasım 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 4 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Dalkılıç, L. (2021). DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 4(2), 274-285. https://doi.org/10.37999/udekad.995785
AMA
1.Dalkılıç L. DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ. UDEKAD. 2021;4(2):274-285. doi:10.37999/udekad.995785
Chicago
Dalkılıç, Leyla. 2021. “DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 4 (2): 274-85. https://doi.org/10.37999/udekad.995785.
EndNote
Dalkılıç L (01 Aralık 2021) DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 4 2 274–285.
IEEE
[1]L. Dalkılıç, “DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ”, UDEKAD, c. 4, sy 2, ss. 274–285, Ara. 2021, doi: 10.37999/udekad.995785.
ISNAD
Dalkılıç, Leyla. “DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 4/2 (01 Aralık 2021): 274-285. https://doi.org/10.37999/udekad.995785.
JAMA
1.Dalkılıç L. DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ. UDEKAD. 2021;4:274–285.
MLA
Dalkılıç, Leyla. “DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, c. 4, sy 2, Aralık 2021, ss. 274-85, doi:10.37999/udekad.995785.
Vancouver
1.Leyla Dalkılıç. DİL-KÜLTÜR ETKİLEŞİM ÖRNEĞİ OLARAK RUSÇADA SAATLERİN İFADESİ. UDEKAD. 01 Aralık 2021;4(2):274-85. doi:10.37999/udekad.995785

Cited By

* Hakemlerimizin uzmanlık alanlarını detaylı olarak girmesi süreçte hakem ataması açısından önem arz etmektedir.