Karşılaştırmalı edebiyat, birbirinden farklı dillerde ya da aynı dilde kaleme alınmış en az iki yapıtı, tema, motif, düşünce, yapı veya biçim açısından inceleyen, ele alan, ortak, benzer ve farklı yönlerini belirleyen, bu benzerlikler ile farklılıkların sebepleri üzerinde duran inceleme alanına verilen genel addır. Dünya edebiyatında araştırma perspektifi son derece geniş olan söz konusu disiplin, sanatsal incelemelere pek çok element bağlamında malzeme sağlar. Bunlar içerisinde toplumsal kimlikleriyle temsili niteliklere sahip olan tipler önemli bir yere sahiptir. Kendilerinin haricinde kalan değerlerin örneklemi rolünde olan tipler, romancı tarafından tarihsel ve sosyal sorunları ele almak amacıyla ön plana çıkarılırlar. Nitekim bu çalışmada Türk ve Rus edebiyatlarında farklı dönemlerde beliren ancak nitelikleri açısından birebir aynı özellikleri yansıtan “aylak adam” ve “gereksiz insan” tiplemeleri, Yusuf Atılgan’ın Aylak Adam ve İvan Panayev’in Akrabalar eserlerinde çözümlenecektir. Karşılaştırma yönteminden faydalanılan bu incelemede benzerlikleri ve farklılıkları bağlamında iki farklı ulusun edebiyatını ortak paydada buluşturmak hedeflenmektedir.
karşılaştırma tip Yusuf Atılgan Aylak Adam İvan Panayev Akrabalar
Teşekkür eder, iyi çalışmalar dilerim.
Comparative literature is the generic name which is given to the research area that examines at least two works written in different languages or in the same language in terms of theme, motif, thought, structure or form, which determines their common, similar and different aspects, and focuses on the reasons for these similarities and differences. This discipline, which has an extremely wide field of research in world literature, provides material for literary studies in the context of many elements. Among these, the types with representative qualities with their social identities have an important place. Types that act as examples of values outside of themselves are brought to the forefront by the novelist in order to deal with historical and social problems. As a matter of fact, in this study, the typologies of “idle man” and “unnecessary human”, which appear in different periods in Turkish and Russian literatures, reflecting exactly the same characteristics in terms of their qualities, will be analyzed in the works of Aylak Adam by Yusuf Atılgan and Relatives by Ivan Panayev. In this study, in which the comparison method is used, it is aimed to bring the literature of two different nations together in the context of their similarities and differences.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Sanat ve Edebiyat |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 30 Haziran 2023 |
Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2023 |
Gönderilme Tarihi | 21 Aralık 2022 |
Kabul Tarihi | 9 Şubat 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Cilt: 6 Sayı: 1 |
* Hakemlerimizin uzmanlık alanlarını detaylı olarak girmesi süreçte hakem ataması açısından önem arz etmektedir.
* Dergimize gönderilen makaleler sadece ön değerlendirme sürecinde gerekçe gösterilerek geri çekilebilir. Değerlendirme sürecine geçen makalelerin geri çekilmesi mümkün değildir. Anlayışınız için teşekkür eder iyi çalışmalar dileriz.