Araştırma Makalesi

İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi

Cilt: 6 Sayı: 1 30 Haziran 2023
PDF İndir
TR EN

İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi

Öz

12. yüzyılın ikinci yarısında İspanya’nın Toledo şehrinde, araştırmacıların genelde ‘tercüme okulu’ veya ‘tercüme faaliyeti’ olarak ifade ettiği ilginç bir fenomenle karşılaşmaktayız. Dominicus Gundissalinus ve Gerardus Cremonensis gibi bilginlerin başını çektiği bu tercüme faaliyeti, Müslümanların felsefî eserlerinin Arapçadan Latinceye aktarılması gayesiyle ortaya çıkmıştır. Kuşkusuz Latinler daha önceki asırlarda da Müslümanların ortaya koyduğu bilimsel ürünlere ilgi duymuşlar ve başta tıp, astroloji, botanik, astronomi vb. alanlarda bazı tercümeler de yapmışlardır. Ancak Toledo’da ilk defa Latinlerin, teknoloji aktarımı sayılabilecek söz konusu alanların dışında Müslümanların ortaya koyduğu teorik ürünleri tercüme etmeye kalkıştıklarını görüyoruz. Müslümanların Batı felsefesine etkisi genelde İbn Rüşd’ün şerhlerinin tercümesiyle (1220’den itibaren) başlatmanın adet haline geldiğini düşünürsek, 1150’lerden itibaren başta Kindī, Fārābī, Gazzālī ve İbn Sīnā’nın bazı eserlerinin Toledo’da yoğun bir ilgiye mazhar olduğunu göstermek önemli olacaktır. Bu çalışmanın ilk kısmı, Augustinus ve Boethius etkisiyle Batı felsefe tarihinde hâkim olan Platoncu/Yeni Platoncu felsefî anlayışının yanında Aristotelesçiliğin ilk izlerini tespit etmeye çalıştık. Öyle görünüyor ki 13. yüzyılın ikinci yarısından itibaren Latin dünyasını domine eden Aristotelesçiliğin ilk adımlarını Toledo’da ve özellikle de Gundissalinus’un eserlerinde bulmaktayız. Bu anlamda onun De divisione philosophiae adlı eseri ve özellikle de bu eserin mukaddimesi (Prologus) Batı’da söz konusu ‘yeni felsefe’nin ilk tezahürüdür. Bu değişimin sembolik bir ifadesi olarak, Gundissalinus’ta teoloji artık sacra pagina olarak değil, Fārābī ve İbn Sīnā’daki gibi metafizik olarak sunulmaktadır. Bunun yanında çalışmanın bu bölümünde, Toledo’daki tercüme faaliyetini, en önemli aktörlerini, yapılan en önemli tercümeleri, De divisione philosophiae’nin önemini ve Prologus’un özel bağlamını tasvir etmeye çalıştık. Çalışmanın ikinci kısmında Gundissalinus’un, Fārābī’nin İhsā’u’l-`Ulūm eserini model alarak kaleme aldığı De divisione philosophiae kitabının mukaddimesini Latinceden tercüme ettik ve söz konusu dönemde İslam felsefesinden yapılan tercümeler ışığında bu kısmı tahlil etmeye çalıştık. Tercümenin sonnotlarında da göstermeye çalıştığımız gibi, Gundissalinus’un eseri orijinal olmaktan ziyade, büyük ölçüde Fārābī, İbn Sīnā ve Gazzālī’nin eserlerinden yapılan bir derlemeyi andırmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Altmann, Alexander ve STERN, Samuel M. Isaac Israeli A Neoplatonic Philosopher of the Early Tenth Century. Chicago: University of Chicago Press, 2009.
  2. Aristotle. Metaphysics. İng. çev. W.D. Ross, ed. J. Barnes, The Complete Works of Aristotle (New Jersey: Princeton University Press, 1995) içinde, ss. 3343-3716.
  3. Az, Mehmet Ata. “Fârâbî’nin Eserlerinin Latinceye Tercüme Süreci ve Latin Düşüncesine Etkisi,” Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 19/2 (Aralık-2020). ss. 548-581.
  4. Baur, Ludwig (ed.). Dominicus Gundissalinus De divisione philosophiae. (Beiträge zur Geschichte der Philosophie des Mittelalters. Texte und Untersuchungen). Münster: Aschendorff, 1903.
  5. Boethius. De trinitate. İng. çev. H.F. Stewart ve E.K. Rand, Boethius Theological Tractates. Cambridge: Harvard University Press, 1968. ss. 1-31.
  6. Boethius. The Consolation of Philosophy. İng. çev. H.F. Stewart, Cambridge: Harvard University Press, 1968.
  7. Bsoul, Labeeb Ahmed. Translation Movement and Acculturation in the Medieval Islamic World. Palgrave Macmillan, 2019 (e-book).
  8. Burnett, Charles. “The Coherence of the Latin-Arabic Translation Program in Toledo in the Twelfth Century,” Science in Context 14 (1-2/2001). ss. 249-288.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Felsefe, Din Araştırmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2023

Gönderilme Tarihi

18 Mayıs 2023

Kabul Tarihi

28 Haziran 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 6 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Macic, H., Şensöz, T., & Koç, A. (2023). İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi. Din ve Felsefe Araştırmaları, 6(1), 5-50. https://izlik.org/JA73WJ26AR
AMA
1.Macic H, Şensöz T, Koç A. İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi. Din ve Felsefe Araştırmaları. 2023;6(1):5-50. https://izlik.org/JA73WJ26AR
Chicago
Macic, Haris, Tuğçe Şensöz, ve Alaaddin Koç. 2023. “İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi”. Din ve Felsefe Araştırmaları 6 (1): 5-50. https://izlik.org/JA73WJ26AR.
EndNote
Macic H, Şensöz T, Koç A (01 Haziran 2023) İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi. Din ve Felsefe Araştırmaları 6 1 5–50.
IEEE
[1]H. Macic, T. Şensöz, ve A. Koç, “İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi”, Din ve Felsefe Araştırmaları, c. 6, sy 1, ss. 5–50, Haz. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA73WJ26AR
ISNAD
Macic, Haris - Şensöz, Tuğçe - Koç, Alaaddin. “İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi”. Din ve Felsefe Araştırmaları 6/1 (01 Haziran 2023): 5-50. https://izlik.org/JA73WJ26AR.
JAMA
1.Macic H, Şensöz T, Koç A. İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi. Din ve Felsefe Araştırmaları. 2023;6:5–50.
MLA
Macic, Haris, vd. “İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi”. Din ve Felsefe Araştırmaları, c. 6, sy 1, Haziran 2023, ss. 5-50, https://izlik.org/JA73WJ26AR.
Vancouver
1.Haris Macic, Tuğçe Şensöz, Alaaddin Koç. İbn Rüşd Öncesinde Latinlerin İslam Felsefesi ile İlk Temasları: Gundissalinus’un Prologus’unun Tercümesi ve Değerlendirmesi. Din ve Felsefe Araştırmaları [Internet]. 01 Haziran 2023;6(1):5-50. Erişim adresi: https://izlik.org/JA73WJ26AR
Din ve Felsefe Araştırmaları Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. Creative Commons Lisansı