Introduire l’Interculturel Dans l’Enseignement-Apprentissage De Langue Etrangère En Milieu Universitaire Exolingue
Öz
Le présent travail met en exergue la vision et la base appropriées pour l’introduction de l’interculturel dans l’enseignement-apprentissage universitaire exolingue. Il s’agit des conditions in situ de la division FLE&lettres de l’Université Adnan Menderes en Turquie. L’article traite les principaux problèmes provenant du milieu exolingue tels que monoglottie du public concerné, insécurité linguistique, représentations, non-utilisation du numérique, manque des documents authentiques et rôle des manuels. Les observations de classe, pratiques d’enseignement, livres de méthode, recherches scientifiques sont consultés. La méthode est descriptive. Nos résultats montrent qu’il est essentiel de satisfaire les besoins pédagogiques se rapportant à l’apprentissage linguistique pour préparer une base adéquate à l’interculturel. Le milieu exolingue diffère de celui où la langue d’apprentissage croise celle du pays. Finalement, il s’avère nécessaire d’adopter une perspective particulière pour favoriser une éclosion acquisitionnelle de la langue d’apprentissage qui à son tour suscitera la curiosité intellectuelle envers la culture cible suivie du développement de l’esprit critique chez nos apprenants.
Mots clés: Approche interculturelle, FLE, Milieu exolingue, Enseignement / apprentissage.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdelhamid, S., Soraya H. 2009. Représentations sociolinguistiques d’étudiants en FLE. Synergies Algérie no7-2009.
- http://www.gerflint.fr/Base/Algerie7/abdelhamid.pdf Consulté le 10 novembre 2014.
- Achraf, D. 2005. Les représentations de la langue française chez les étudiants de première année de licence defrançais. Mémoire présenté en vue de l’obtention du diplôme de Magister. Université Mentouri: Constantine. Ecole doctorale de français. http://www.bu.umc.edu.dz Consulté le 13 août 2014.
- Aden, J., Anderson, J. 2102. La drama pour une approche interculturelle de l’enseignement des langues. TESOL France. Teachers of English to speakers of other languages online journal 2008-2102. http://www.tesol-France.org/OnlineJournal.php Consulté le 10 novembre 2014.
- Alber J.L., Py, B. (1986). Vers un modèle exolingue de la communication interculturelle: interparole, coopération et conversation. In: ELA, n° 61, janvier-mars. Paris: Didier-Érudition, p. 83. In: Mousa, A. 2012.
- Berrier, A. 2006. Le flou artistique entre FLE et FLS: Quelques réflexions sur l’enseignement/apprentissage de la dimension culturelle. Universidad Politechnica de Valencia: Departamento de Linguistica Aplicada. Volume 1 (conférences). P. 42-72. ISBN 978-84-8363-308-3 dialnet.unirioja.es/descarga/.../4030294.pdf Consulté le 22 novembre 2014.
- Byram, M., Planet Tost, M. 2000. Identité sociale et dimension européenne: la compétence interculturelle par l’apprentissage des langues vivantes. Strasbourg: Editions du Conseil de l’Europe. ISBN 92-871-4419-2
- Byram, M., Barrett, M., Ipgrave, J., Jackson, R.& del Carmen Méndez García , M. 2009. Autobiographie DesRencontres Interculturelles. Strasbourg: Commission de l’Europe. http://www.coe.int/t/dg4/autobiography/Source/AIE_fr/AIE_autobiography_fr.pdf] Consulté le 10 février 2014.
Ayrıntılar
Birincil Dil
tr;fr
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
1 Ocak 2016
Gönderilme Tarihi
17 Aralık 2015
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2015 Cilt: 28 Sayı: 1
