Bu çalışmanın amacı, 2000 yılında Kember ve arkadaşları tarafından geliştirilen Yansıtıcı Düşünme Ölçeği (YDÖ)’nin Türkçe’ye uyarlamasını gerçekleştirmektir. Özgün dili İngilizce olan ölçek “alışkanlık”, “anlama”, “yansıtma” ve “eleştirel yansıtma” olmak üzere dört alt faktörden oluşmaktadır. Uyarlama sürecinde ölçeğin önce İngilizce’den Türkçe’ye, sonra Türkçe’den İngilizce’ye çevirisi dört dil uzmanı tarafından yapılmıştır. Uzmanlardan alınan görüşler doğrultusunda düzenlemeler yapılmış ve ölçek, Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesine devam eden 242 öğrenciye uygulanmıştır. Ölçeğin geçerlik ve güvenirlik çalışması için; normal dağılım analizleri, alt % 27 ve üst % 27’lik grup ortalamaları farkına dayalı madde analizi ve açımlayıcı faktör analizi yapılmıştır. Ayrıca iç tutarlık katsayısı ve zaman bağlamındaki tutarlığını belirlemek için Pearson momentler çarpımı korelasyon katsayısı hesaplanmıştır. Gerçekleştirilen analizler sonucunda, Türkçeye uyarlanan ölçeğin özgün ölçekteki gibi dört alt boyuttan oluştuğu ve her bir alt boyutun dört maddeden oluştuğu ortaya çıkmıştır. Doğrulayıcı faktör analizi sonucunda sınanan faktör yapısının mükemmel olmasa da iyi uyum gösterdiği doğrulanmıştır
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ağustos 2012 |
Gönderilme Tarihi | 14 Kasım 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2012 Cilt: 25 Sayı: 2 |