Ayrı bir disiplin alanı olduğu artık kabul edilen yabancılara Türkçe öğretiminin önemi her geçen gün artmaktadır. Ancak yabancılara Türkçe öğretimine hâkim uzmanların yetiştirilmesi, ders materyallerinin oluşturulması, Türkçenin öğretimine uygun yöntem ve tekniklerin belirlenmesi gibi çeşitli sorunlar da henüz çözülebilmiş değildir. Bu sorunların çözümüne katkı sağlaması için başvurulması gereken en önemli kaynaklardan biri de alana özgü yazılmış kaynak kitaplardır. Yabancılara Türkçe öğretimine ilişkin alan yazında çeşitli kaynak kitaplar yer almaktadır. Bu çalışmada da yabancılara Türkçe öğretimini doğrudan içeriklendiren Türkçe yazılmış kaynak kitapların incelenmesi amaçlanmıştır. İçerik çözümlemesi yapılan çalışmada ele alınan kitaplar bölümlenlendirme, bölümlerin ve konuların içeriklendirilmesi, kitaplar arasındaki içeriklendirmede ortaklıklar ve farklılıklar gibi açılardan ele alınmıştır. Alana özgü pek çok kaynakça çalışması yapılmışken kaynakların içeriğinin çözümlenmesine dair yeterli çalışma bulunmamaktadır. Bu çalışmayla belirtilen eksikliğin giderilmesi, bundan sonra yazılacak olan kaynak kitaplara yol gösterilmesi ve alan yazındaki eksikliklerin belirlenmesi bağlamında alana katkı sağlanması beklenmektedir.
The importance of teaching foreign languages, which is now accepted as a separate discipline, is increasing day by day. However, various problems have not been solved yet, such as training of Turkish language teaching experts for foreigners, the creation of course materials, and the selection of appropriate methods and techniques for teaching Turkish. In order to contribute to the resolution of these problems, one of the most important sources to be referred to is source books written specially for the field. There are various reference books about teaching Turkish to foreigners in the literature. In this study, it is aimed to examine source books written in Turkish in which the content of Turkish teaching for foreigners is directly created. In the study, the books, whose content analysis were made, were approached in terms of chapter divisions, content of sections and topics, the common and different aspects of contents in books. While there are many bibliographic studies that are specific to the field, there is not enough study to analyze the content of the resources. With this study, it is expected to make contribution to the field within the context of elimination of the mentioned deficiencies and guidance to the source books to be written thereafter as well as determination of the deficiencies in the literature.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 3 Haziran 2018 |
Gönderilme Tarihi | 27 Mart 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Özel Sayısı |