Next-Generation Translation and Artificial Intelligence: Evaluating Human-Machine Interaction in the English - Turkish Language Pair
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Bektaş, E. (2025). Türkiye’nin Türkçe büyük dil modeli ve TÜBİTAK - Emre Bektaş [Recordedby TÜBİTAK]. https://www.youtube.com/watch?v=Qd20VCAhKG0&t=430s.
- Briva-Iglesias, V. (2025). Are AI agents the new machine translation frontier? Challenges and opportunities of single- and multi-agent systems for multilingual digital communication. Retrieved from arXiv:2504.12891
- Coşkun, O. (2023). New compositions to artificial intelligence text-to-speech conversion systems. Turkophone, 277-292.
- Çakaloğlu, A. O. (2025, 3 30). Linguistic Quality Assurance (LQA) by Aziz Oguzhan. Retrieved from ChatGPT: https://chatgpt.com/g/g-67bef2efde9881919b94caa0242377a5-linguistic-quality-assurance-lqa-by-aziz-oguzhan
- Çetiner, C. (2019). Makineçevirisisonrasıdüzeltmeişlemine (post-editing) yönelikkapsamlıbirinceleme. RumeliDE Dil veEdebiyatAraştırmaları Dergisi, 462-472. doi:10.29000/rumelide.649333
- Emre, A. C., Erdogan, M., &Yuret, D. (2024, May 7). Bridging the bosphorus: Advancing Turkish large language models through strategies for low-resource language adaptation and benchmarking. pp. 1-32. Retrieved from arXiv:2405.04685
- EMT Competence Framework - 2022. (2022). Retrieved from European Commission: https://commission.europa.eu/system/files/2022-11/emt_competence_fwk_2022_en.pdf
- Falempin, A., &Ranadireksa, D. (2024). Human vs. machine: The future of translation in an AI-driven world. Proceedings of the Widyatama International Conference on Engineering 2024 (WICOENG 2024) (s. 178-182). Kota Bandung: Atlantis Press. doi:10.2991/978-94-6463-618-5_19
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Edebi Çalışmalar (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
İnönü Korkmaz
0000-0001-5601-1997
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
27 Aralık 2025
Gönderilme Tarihi
20 Mayıs 2025
Kabul Tarihi
25 Aralık 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 7 Sayı: 2








