YER ADLARININ ÇEVİRİSİNDE SİYASİ SORUNLAR
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- BAKER Mona, «Reframing Conflict in Translation», in Social Semiotics, 2, 2007, p. 151 169.
- BAKER Mona, Translation and Conflict: A Narrative Account, Londres, Routledge, 2006.
- BOURDON Jérôme, Le Récit impossible : le conflit israélo-palestinien et les médias, Bruxelles, De Boeck, 2009.
- CHILTON Paul Anthony et SCHÄFFNER Christina, «Discourse and Politics», in van DIJK Teun Adrianus (dir.), Discourse as Social Interaction, Londres, Sage, 1997, p. 206-230.
- ECO Umberto, Dire presque la même chose. Expériences de traduction, Paris, Grasset, 2006.
- GUIDÈRE Mathieu, Introduction à la traductologie, Bruxelles, De Boeck, 2010.
- GUILLOREL Hervé, «Toponymie et Politique», in AKIN S. (dir.), Noms et re-noms, Rouen (France), Publications de l’université de Rouen, 1999, p. 61-91.
- HUYGHE Richard, «Qu’appelle-t-on un lieu?», in CISLARU Georgeta (dir.), L’acte de nommer: une dynamique entre langue et discours, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2017, p. 189.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Kültürel çalışmalar
Bölüm
Çeviri
Yazarlar
Araf Said
Bu kişi benim
France
Yayımlanma Tarihi
31 Aralık 2021
Gönderilme Tarihi
26 Temmuz 2021
Kabul Tarihi
31 Ağustos 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 3 Sayı: 2








