BibTex RIS Kaynak Göster

Niğde İli Bor İlçesine Bağlı Çukurkuyu Kasabası’na Ait Halk Dilinde Yer Alan Arapça Kelimeler

Yıl 2015, Cilt: 24 Sayı: 02, 177 - 186, 04.01.2016

Kaynakça

  • Aksan, Doğan, Her Yönüyle Dil, Ana Çizgileriyle Dilbilim, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları 1990-2003.
  • Eren, Hasan “Anadolu Ağızlarında Rumca, Islâvca ve Arapça Kelimeler”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten, 1960, s. 295-371.
  • Eyuboğlu, İsmet Zeki, Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü, İstanbul: Sosyal Yayınları 2004.
  • İşler, Emrullah, Türkçede Anlam Kaymasına Uğrayan Arapça Kelime ve Kelime Grupları, İstanbul: Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı 1997.
  • Meyer, Gustav, Türkische Studien, I: Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen, Wien 1893.
  • Mücahid, Abdülkerim, ed-Dilâletu’l-luğaviyye ‘inde’l-‘Arab, Ürdün: Dâru’d-diyâ’ 1985
  • Şahin, Mahmut, Çukurkuyu: Türkmenlerin Yurdu, Niğde: Tekten Ofset Matbaacılık 2005.
  • Tietze, Andreas, “Griechische Lehnwörter im Anatolischen Türkisch”, Oriens, 8 (1955/2), s. 204-257.
  • ___, “Slavische Lehnwörter in der Türkischen Volkssprache” Oriens, 10 (1957/1), s. 1-47.
  • ___, “Direkte Arabische Entlehnungen im Anatolischen Türkisch” Jean Deny Armağanı (ed. János Eckmann, Agâh Sırrı Levend, Mecdut Mansurŏglu), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi 1958, s. 255-333.
  • ‘Umar, Ahmed Muhtar, ‘İlmu’d-dilâle, Kahire: Âlemu’l-kutub 1988.
  • Yazıcı, Nesimi, İlk Türk-İslam Devletleri Tarihi, Ankara: Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Yayınları 1992.
Yıl 2015, Cilt: 24 Sayı: 02, 177 - 186, 04.01.2016

Kaynakça

  • Aksan, Doğan, Her Yönüyle Dil, Ana Çizgileriyle Dilbilim, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları 1990-2003.
  • Eren, Hasan “Anadolu Ağızlarında Rumca, Islâvca ve Arapça Kelimeler”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten, 1960, s. 295-371.
  • Eyuboğlu, İsmet Zeki, Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü, İstanbul: Sosyal Yayınları 2004.
  • İşler, Emrullah, Türkçede Anlam Kaymasına Uğrayan Arapça Kelime ve Kelime Grupları, İstanbul: Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı 1997.
  • Meyer, Gustav, Türkische Studien, I: Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen, Wien 1893.
  • Mücahid, Abdülkerim, ed-Dilâletu’l-luğaviyye ‘inde’l-‘Arab, Ürdün: Dâru’d-diyâ’ 1985
  • Şahin, Mahmut, Çukurkuyu: Türkmenlerin Yurdu, Niğde: Tekten Ofset Matbaacılık 2005.
  • Tietze, Andreas, “Griechische Lehnwörter im Anatolischen Türkisch”, Oriens, 8 (1955/2), s. 204-257.
  • ___, “Slavische Lehnwörter in der Türkischen Volkssprache” Oriens, 10 (1957/1), s. 1-47.
  • ___, “Direkte Arabische Entlehnungen im Anatolischen Türkisch” Jean Deny Armağanı (ed. János Eckmann, Agâh Sırrı Levend, Mecdut Mansurŏglu), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi 1958, s. 255-333.
  • ‘Umar, Ahmed Muhtar, ‘İlmu’d-dilâle, Kahire: Âlemu’l-kutub 1988.
  • Yazıcı, Nesimi, İlk Türk-İslam Devletleri Tarihi, Ankara: Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Yayınları 1992.
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Notu
Yazarlar

Sami Durukan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 4 Ocak 2016
Yayımlandığı Sayı Yıl 2015 Cilt: 24 Sayı: 02

Kaynak Göster

ISNAD Durukan, Sami. “Niğde İli Bor İlçesine Bağlı Çukurkuyu Kasabası’na Ait Halk Dilinde Yer Alan Arapça Kelimeler”. Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 24/02 (Ocak 2016), 177-186.

25955

Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.