Araştırma Makalesi

TÜRK ve JAPON NİNNİLERİNİN SÖZEL ve MÜZİKAL ANALİZİ

Sayı: 5 30 Aralık 2021
PDF İndir
TR EN

TÜRK ve JAPON NİNNİLERİNİN SÖZEL ve MÜZİKAL ANALİZİ

Öz

Çocukları uyutmak, sakinleştirmek için söylenen ninniler, aynı zamanda içinden çıktıkları toplum ve söyleyen kişi hakkında önemli ipuçları barındıran kültürel değerlerdir. Betimsel karakterli bu çalışmada, 50 Türk ninnisi ile 50 Japon ninnisi arasında sözel analiz yapılmıştır. Ninnilerde yer alan renk, sayı vb. kelimeler ile motifleşmiş sözler karşılaştırmalı olarak incelenmiştir. Ayrıca ninnilerde değinilen konular (aşk, özlem gibi) vurgulanmıştır. Çalışmanın devamında amaçlı örneklem kapsamında seçilmiş 5 Türk ninnisi ile 5 Japon ninnisi arasında ses alanı, kullanılan seslerin dağılımı, ritmik ve melodik yapı bakımından analizler gerçekleştirilmiştir. Çalışma sonucunda, ninnilerin genel yapısı gereği, sözel ve müzikal açıdan sadelik, Türk ve Japon ninnilerinin ortak özelliği olarak ortaya çıkmıştır. Bununla birlikte kullanılan motifler, hitap şekilleri, kıyafetler bakımından toplumsal farklılıklar saptanmıştır. Ninnilerde yer alan meyve, çiçek, hayvan isimlerindeki büyük fark, coğrafi özellikleri net şekilde ortaya koymuştur. Ninniyi söyleyen kişilerin ruhsal durumu ve değindikleri konular açısından da dikkat çekici farklılıklar belirlenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Atalay, Besim (1986). Divanü Lügati’it Türk Tercümesi, C.3., Ankara: Türk Tarih Kurumu Yay.
  2. Çelebioğlu, Amil (2000). Türk Ninniler Hazinesi, İstanbul: Kitabevi Yay.
  3. Çoruhlu, Yaşar (2002). Türk Kültürünün Ana Hatları, İstanbul: Kabalcı Yay.
  4. Gelişli, Yücel ve Elçin Yazıcı (2016). “Ninniler ve Çocuk Eğitimindeki Önemi”, Uluslararası Türk Kültür Coğrafyasında Sosyal Bilimler Dergisi, 01/01, s.1-7.
  5. Gubler, Greg (1974). “Kitsune: The Remarkable Japanese Fox”, Southern Folklore Quarterly”, 38/2, s.121-134.
  6. Hockley, Allen, “Women: Real&Imagined”, Globetrotter’ Japan People, https://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.027/gt_japan people/ga1_essay04.html (Erişim Tarihi: 12.05.2018) Ninnilere erişmek için faydalanılan kaynak
  7. Ikeda, Kikan (1958). Sei Shonagon, Ken Akiyama, Shinji Kishigami, Makura no Soshi, Iwanami. Ninnilere erişmek için faydalanılan kaynak
  8. Kıraç, Ekrem (1997). “Türk Halk Şiirinde Ritm, Ezgi ve Ninni Söyleme Geleneğinin Rolü”, PAÜ. Eğitim Fakültesi Dergisi, S.3, s.38-40.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Çağatay Ege Şahin Bu kişi benim
Belgium

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

26 Ekim 2021

Kabul Tarihi

16 Kasım 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 1970 Sayı: 5

Kaynak Göster

APA
Şahin, Ç. E., & Göher, F. (2021). TÜRK ve JAPON NİNNİLERİNİN SÖZEL ve MÜZİKAL ANALİZİ. Uluslarası Müzik ve Sahne Sanatları Dergisi, 5, 1-15. https://izlik.org/JA97DX33SN