Araştırma Makalesi

ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL

Sayı: 12 29 Haziran 2020
  • Halil İbrahim Gökbörü
PDF İndir
TR EN

ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL

Öz

Türk tarihine ve münhasıran Ortaçağ dönemine ait kaynakların neşir ve tercümelerinin önemli bilimsel etkinlik olduklarına kuşku yoktur. Özellikle Selçuklu döneminin kaynakları, Farsça ve ağırlıklı olarak Arapça yazılı haldedir. Bu kaynakların bir kısmı çağdaştır, bir kısmı ise geç dönemde kaleme alınmışlardır. Bunlar arasında önemli sayıda eser, modern tarihçiler ve mütercimler tarafından Türkçeye tercüme edilmiş ve yayımlanmıştır. Bu neşriyat içinde akademik kaygıyla yapılan tercüme örnekleri tarih bilimine katkıda bulunan çalışmalardır. Ancak akademik ve bilimsel olma iddiasıyla hazırlanan bazı tercüme eserlerde ciddi çeviri ve neşriyat problemleri göze çarpmaktadır. Nitekim yanlış ibareler, hatalı yer ve şahıs adları vb. çeviri yanlışları bu tür tercüme kitaplarda rastlanmaktadır. Öyle ki bazı eserler eksik metin olarak tercüme edilmiş ve yayımlanmıştır. Bu münasebetle bu yazıda, böyle tercümelerden biri olan, meşhur müelliflerden İbnü’l-Kalânisi’nin eseri olduğu iddiasıyla Şam Tarihine Zeyl adıyla neşredilen Türkçe çeviri kitabın durumu ele alınarak değerlendirilecek ve tercüme sıhhati bakımından tahlili yapılacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Avcı, Casim, “Sâbi, Hilâl b. Muhassin”, DİA, XXXV, İstanbul 2008, 340-341.
  2. Aydın, Hasan, İbn Kalanisî Hayatı ve Eserleri “Zeylü Tarihî Dımaşk” Tercümesi (S.142-549),
  3. Marmara Üniversitesi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2016.
  4. Gökbörü, H. İbrahim, “Arapça Kaynaklarda Selçuklu Dönemi Tercüme Metinlerine Dair Gözlemler (İbn Kesîr el-Bidâye ve’n-Nihâye-Büyük İslâm Tarihi Örneği)”, Selçuklu Tarihi ve Tarihçiliğinin Temel Meseleleri, Ed. M. Ali Hacıgökmen vd., Selçuk Üniversitesi, Konya 2019, s.681-695.
  5. Gök, H. İbrahim, Musul Atabeyliği Zengiler (Musul Kolu 1146-1233), TTK yay., Ankara 2013.
  6. İbn Hallikân, Vefeyâtü’l-A‘yân ve Enbâu Ebnâi’z-Zamân, Dâr Sâdır, Beyrut 1977.
  7. İbnü’l-Kalânisî, Zeyl Tarih Dımaşk, nşr: H. F. Amedroz, Leyden 1908; Tıpkıbasım, Mektebe Mütenebbi, Kahire (t.y.).
  8. Kaymak, Suat, “İbn Kalânisî, Şâm Tarihine Zeyl-I ve II. Haçlı Seferleri Dönemi-, Türkçe trc. Onur Özatağa, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul 2015, IX+236s”, Edebali İslamiyat Dergisi, C.2, S.4, Kasım 2018, s.229-235.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Halil İbrahim Gökbörü Bu kişi benim
0000-0001-8405-6498
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

29 Haziran 2020

Gönderilme Tarihi

11 Haziran 2020

Kabul Tarihi

23 Haziran 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Sayı: 12

Kaynak Göster

APA
Gökbörü, H. İ. (2020). ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL. Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi, 12, 51-70. https://izlik.org/JA66UE34HA
AMA
1.Gökbörü Hİ. ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL. usad. 2020;(12):51-70. https://izlik.org/JA66UE34HA
Chicago
Gökbörü, Halil İbrahim. 2020. “ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL”. Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi, sy 12: 51-70. https://izlik.org/JA66UE34HA.
EndNote
Gökbörü Hİ (01 Haziran 2020) ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL. Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi 12 51–70.
IEEE
[1]H. İ. Gökbörü, “ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL”, usad, sy 12, ss. 51–70, Haz. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66UE34HA
ISNAD
Gökbörü, Halil İbrahim. “ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL”. Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi. 12 (01 Haziran 2020): 51-70. https://izlik.org/JA66UE34HA.
JAMA
1.Gökbörü Hİ. ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL. usad. 2020;:51–70.
MLA
Gökbörü, Halil İbrahim. “ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL”. Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi, sy 12, Haziran 2020, ss. 51-70, https://izlik.org/JA66UE34HA.
Vancouver
1.Halil İbrahim Gökbörü. ARAPÇA TARİH KAYNAKLARININ TERCÜME PROBLEMİNE BİR ÖRNEK: İBN KALÂNİSÎ ŞAM TARİHİNE ZEYL. usad [Internet]. 01 Haziran 2020;(12):51-70. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66UE34HA

Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.