Derleme
BibTex RIS Kaynak Göster

WORDS OF MALATYA REGION DİALECT REACHİNG FROM OLD TURKISH TO NOW

Yıl 2019, Sayı: 2, 5 - 13, 31.12.2019

Öz

Among the words in the dialects of the Malatya Region, there are also many words of foreign origin (Arabic, Persian etc.) besides Turkish. Now we have young generations who do not know and understand some of the Turkish words anymore. These words, nowadays known as “archaic Turkish, are Turkish words that are almost forgotten. If these words, even unused in standard Turkish today, are analyzed chronologically to reveal their origins, one can come across with Old Anatolian Turkish, Middle Turkish, Old Turkish Uyghur branches and  even Gokturk inscriptions. In this article, the forms of these words in the dialects of Malatya are tried to be listed.

Kaynakça

  • CAFEROĞLU Ahmet, Eski Uygur Türkçesi sözlüğü, TDK Yayınları, Ankara 2015.
  • ERGİN Muharrem, Orhun Abideleri, Boğaziçi Yayınları, İstanbul 1975.
  • EYUBOĞLU İsmet Zeki, Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü, Sosyal Yayınlar, İstanbul 1991.
  • GABAİN A. Von. Eski Türkçenin Grameri (Çeviren: Mehmet Akalın), TDK Yayınları, Ankara 1988.
  • GÜLENSOY Tuncer, Türkiye Türkçesindeki Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi sözlüğü, TDK Yayınları, Ankara 2011.
  • GÜLSEREN Cemil, Malatya İli ağızları, TDK Yayınları, Ankara 2000.
  • GÜLSEREN Cemil, Malatya Sözlüğü, Malatya Kitaplığı, Malatya 2014.
  • NİŞANYAN Sevan, Çağdaş Türkçenin etimolojik Sözlüğü- Sözlerin Soyağacı-, Everest Yayınları, İstanbul 2009.
  • ORKUN Hüseyin Namık, Eski Türk Yazıtları, TDK Yayınları, Ankara 1987.
  • TEKİN Talat, Orhon Yazıtları, TDK Yayınları, Ankara 2006.

MALATYA YÖRESİ AĞIZLARINDA ESKİ TÜRKÇEDEN BUGÜNE ULAŞAN TÜRKÇE SÖZLER

Yıl 2019, Sayı: 2, 5 - 13, 31.12.2019

Öz

Malatya Yöresi ağızlarında geçen kelimelerin içerisinde Türkçe’nin dışında yabancı kökenli kelimeler de yer almaktadır (Arapça, Farsça vb.). Türkçe kelimelerin bir kısmını artık bilmeyen ve anlamayan genç kuşaklara sahibiz. Günümüzde “arkaik” olarak anılan bu kelimeler, unutulmaya yüz tutmuş Türkçe kelimelerdir. Günümüz Türkiye Türkçesinde bile kullanılmayan bu kelimelerin kaynağı için geriye doğru gidilecek olursa, Eski Anadolu Türkçesi, Orta Türkçe, Eski Türkçenin Uygur kolu ve hatta Köktürk yazıtlarına bile ulaşılır. Makalede Malatya ili ağızlarında geçen bu kelimelerin biçimleri sıralanmaya çalışılmıştır.

Kaynakça

  • CAFEROĞLU Ahmet, Eski Uygur Türkçesi sözlüğü, TDK Yayınları, Ankara 2015.
  • ERGİN Muharrem, Orhun Abideleri, Boğaziçi Yayınları, İstanbul 1975.
  • EYUBOĞLU İsmet Zeki, Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü, Sosyal Yayınlar, İstanbul 1991.
  • GABAİN A. Von. Eski Türkçenin Grameri (Çeviren: Mehmet Akalın), TDK Yayınları, Ankara 1988.
  • GÜLENSOY Tuncer, Türkiye Türkçesindeki Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi sözlüğü, TDK Yayınları, Ankara 2011.
  • GÜLSEREN Cemil, Malatya İli ağızları, TDK Yayınları, Ankara 2000.
  • GÜLSEREN Cemil, Malatya Sözlüğü, Malatya Kitaplığı, Malatya 2014.
  • NİŞANYAN Sevan, Çağdaş Türkçenin etimolojik Sözlüğü- Sözlerin Soyağacı-, Everest Yayınları, İstanbul 2009.
  • ORKUN Hüseyin Namık, Eski Türk Yazıtları, TDK Yayınları, Ankara 1987.
  • TEKİN Talat, Orhon Yazıtları, TDK Yayınları, Ankara 2006.
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Cemil Gülseren 0000-0002-6069-8514

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2019
Kabul Tarihi 27 Aralık 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Gülseren, C. (2019). MALATYA YÖRESİ AĞIZLARINDA ESKİ TÜRKÇEDEN BUGÜNE ULAŞAN TÜRKÇE SÖZLER. Uluslararası Sosyal Bilimler Akademi Dergisi(2), 5-13.

16494  16495  16496  16503  16570 16633   16823 

 16824 17564  19288 22730 22803 

 23495     

   25002    30847    

             Uluslararası Sosyal Bilimler Akademi Dergisi (USBAD), İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Bölümü Yerleşke / Malatya 

Telefon: 0533 5438933, https://dergipark.org.tr/tr/pub/usbad -- sdurukoglu@gmail.com -- usbaddergi@gmail.com 18414