This is a short introduction to the manuscripts of the Quran in West Africa. It aims to shed light on how the early Quran manuscripts were compiled and disseminated in those areas. The paper begins by articulating the first introduction of Muhammadan Islam to Africa as a continent, dating back to the prophet's time. Following the migrations of his companions to the continent. As per the early manuscripts, the paper demonstrates how Muslims used to write the Quranic Arabic scripts juxtaposed with their Ajami or local scripts to demystify the meanings of the Quran. Scanning through the previous works of literature and direct contact with some Muslim scholars from West Africa for the benefit of compiling this hamble work, we can therefore make an inference that that learning more about the early manuscripts of the Quran means learning more about the Ajami and the local scripts, which were used in the early time alongside the Quran text. Ajami in this context means the use of Arabic script to write their local languages – non-Arabic language. The paper, therefore, introduced some indigenous scripts and different Ajami approaches that were used in the manuscripts of the Classical period in some regions of West Africa.
Early Quran Quran manuscripts Quran and Ajami African language scripts
Bu, Batı Afrika'daki Kuran elyazmalarına kısa bir giriş niteliğindedir. İlk Kuran yazmalarının bu bölgelerde nasıl derlendiğine ve dağıtıldığına ışık tutmayı amaçlıyor. Bildiri, peygamberin zamanına kadar uzanan, Muhammed’i İslam'ın bir kıta olarak Afrika'ya ilk girişini açıklayarak başlıyor, kıtaya yoldaşlarının göçlerini takiben. İlk el yazmalarına göre, makale, Müslümanların Kuran'ın anlamlarını açığa çıkarmak için Ajami veya yerel yazılarıyla yan yana dizilmiş Kuran Arapça yazılarını nasıl yazdıklarını gösteriyor. Önceki literatür eserlerini tarayarak ile ve Batı Afrika'dan bazı Müslüman alimlerle doğrudan temas kurarak bu çalışmayı derleyerek, bu nedenle, Kuran'ın ilk el yazmaları hakkında daha fazla şey öğrenmenin Ajami hakkında daha fazla şey öğrenmek anlamına geldiği sonucuna varabiliriz. "Ajami" ilk zamanlarda Kuran metninin yanında kullanılan yerel yazılar ifade edilmektedir. Bu bağlamda Ajami, yerel dillerini- Arapça olmayan dilleri- yazmak için Arapça yazının kullanılması anlamına gelir. Bu nedenle makale, Batı Afrika'nın bazı bölgelerinde Klasik döneme ait el yazmalarında kullanılan bazı yerel yazıları ve farklı Ajami yaklaşımlarını tanıttı.
Early Quran Quran manuscripts Quran and Ajami African language scripts
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Din Araştırmaları |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ekim 2023 |
Gönderilme Tarihi | 22 Şubat 2023 |
Kabul Tarihi | 20 Mayıs 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Cilt: 5 Sayı: 9 |