Araştırma Makalesi

Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri

Sayı: 11 29 Haziran 2026
PDF İndir
EN TR

Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri

Öz

Bu çalışma, Mardin ili ve bağlı ilçelerinde (Artuklu, Midyat, Kızıltepe) faaliyet gösteren Kürt medreselerindeki gündelik hayat pratiklerini zaman, mekân ve dil boyutlarında sosyolojik, pedagojik ve sosyolinguistik bir çerçevede analiz etmektedir. Araştırmanın ampirik zemini; söz konusu medreselerde yürütülen katılımcı gözlemler ve on bir müderris ile mucaz/mezun talebeyle (K01-K11) gerçekleştirilen derinlemesine yarı yapılandırılmış mülakatlardan oluşmaktadır. Veriler tematik kodlama yöntemiyle çözümlenmiş; geçerlilik için katılımcı anlatıları, gözlem notları ve yazılı birincil kaynaklar üçgenleme ilkesiyle karşılıklı sınanmıştır. Kuramsal çerçeve, Bourdieu’nün habitus ve alan kavramları, Fishman’ın dil kullanım alanı modeli, Lefebvre’in gündelik hayat eleştirisi ve de Certeau’nun taktik kavramı üzerine inşa edilmiştir. Bulgular üç temel eksen etrafında örgütlenmektedir. Birincisi, teheccüd, sabah, kuşluk, öğle, ikindi, akşam ve yatsı namazlarının gündelik zamanı ontolojik olarak yapılandırması ve medresenin modern saat temelli takvimin dışında özgün bir rutin ve ritim üretmesidir. İkincisi, hücre adıyla bilinen dar mekânın mir ve dorçilerle gerçekleşen kolektif hizmet, ortak yemek/sofra, müzakere seansları ve Cuma tatili pratikleri aracılığıyla birincil bir habitus üretme alanına dönüşmesi; talebenin beden disiplinini, ahlâkî eğilimlerini ve kurumsal kimliğini bu mekânda içselleştirmesidir. Üçüncüsü, Kürtçenin eğitimden günlük sohbete, iletişimden müzakereye kadar her alanda kurucu bir dilsel konum elde etmesidir. Bu kurumsal meşruiyet, resmi bir otoritenin zorlamasıyla değil, öğrencilerin kültürel varlığının ve ağırlığının tabandan tavana doğru ürettiği dinamik bir süreçle inşa edilmiştir. Bu dinamiğin en somut göstergeleri, bazı Kürtçe eserlerin tüm talebeler tarafından ezberlenmesi ile anadili Arapça olan seydaların zamanla Kürtçeyi ders anlatım dili olarak benimsemesidir. Bu araştırma, Kürt medreselerine yönelik ezberleri esneterek buraların sadece dini bilginin aktarıldığı yerler olmadığını göstermektedir. Bu kurumlar; gündelik hayatın içindeki sıradan pratikler sayesinde dilin, kolektif kimliğin ve kültürel hafızanın her gün yeniden üretildiği, kendine has ve çok katmanlı birer sosyolinguistik saha olarak karşımıza çıkarmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Adak, A. (2018). Helbest û pexşana Kurdî ya klasîk li devera Mêrdînê. İçinde Y. Cengiz, A. Kırkan, A. Adak ve K. Akalın (Ed.), Dil bilimleri: Klasik sorunlar-güncel tartışmalar (ss. 273-290). Mardin: Mardin Artuklu Üniversitesi Yayınları.
  2. Akçaoğlu, A. (2019). Zarif ve dinen makbul: Muhafazakâr üst-orta sınıf habitusu. İstanbul: İletişim Yayınları.
  3. Althusser, L. (2002). İdeoloji ve devletin ideolojik aygıtları (Y. Alp ve M. Özışık, Çev.). İstanbul: İletişim Yayınları. (Orijinal çalışma basım tarihi 1970).
  4. Assmann, J. (2015). Kültürel bellek: Eski yüksek kültürlerde yazı, hatırlama ve politik kimlik (A. Tekin, Çev.). İstanbul: Ayrıntı Yayınları. (Orijinal çalışma basım tarihi 1992).
  5. Berger, P. L. ve Luckmann, T. (2008). Gerçekliğin sosyal inşâsı: Bir bilgi sosyolojisi incelemesi (V. S. Öğütle, Çev.). İstanbul: Paradigma Yayıncılık. (Orijinal çalışma basım tarihi 1966).
  6. Berkey, J. P. (2015). Ortaçağ Kahire’sinde bilginin intikali: İslami eğitimin sosyal tarihi (İ. Eriş, Çev.). İstanbul: Klasik Yayınları. (Orijinal çalışma basım tarihi 1992).
  7. Blommaert, J. (2005). Discourse: A critical introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sosyoloji (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

29 Haziran 2026

Gönderilme Tarihi

30 Mayıs 2026

Kabul Tarihi

24 Haziran 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Sayı: 11

Kaynak Göster

APA
Demirdağ, M. A., & Karadeniz, S. (2026). Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri. Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi, 11, 116-136. https://doi.org/10.62068/visbid.1960398
AMA
1.Demirdağ MA, Karadeniz S. Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri. ViSBiD. 2026;(11):116-136. doi:10.62068/visbid.1960398
Chicago
Demirdağ, Mehmet Ali, ve Sıtkı Karadeniz. 2026. “Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri”. Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi, sy 11: 116-36. https://doi.org/10.62068/visbid.1960398.
EndNote
Demirdağ MA, Karadeniz S (01 Haziran 2026) Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri. Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi 11 116–136.
IEEE
[1]M. A. Demirdağ ve S. Karadeniz, “Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri”, ViSBiD, sy 11, ss. 116–136, Haz. 2026, doi: 10.62068/visbid.1960398.
ISNAD
Demirdağ, Mehmet Ali - Karadeniz, Sıtkı. “Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri”. Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi. 11 (01 Haziran 2026): 116-136. https://doi.org/10.62068/visbid.1960398.
JAMA
1.Demirdağ MA, Karadeniz S. Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri. ViSBiD. 2026;:116–136.
MLA
Demirdağ, Mehmet Ali, ve Sıtkı Karadeniz. “Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri”. Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi, sy 11, Haziran 2026, ss. 116-3, doi:10.62068/visbid.1960398.
Vancouver
1.Mehmet Ali Demirdağ, Sıtkı Karadeniz. Mardin’deki Kürt Medreselerinde Gündelik Hayat: Zaman, Mekân ve Dil Pratikleri. ViSBiD. 01 Haziran 2026;(11):116-3. doi:10.62068/visbid.1960398

ViSBiD, MLA ve Crossref tarafından indekslenmektedir. Ayrıca Index Copernicus takip sistemine alınmıştır.