BibTex RIS Kaynak Göster

ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARININ DİL ÖĞRENEN ÖĞRENCİLER ÜZERİNDEKİ KÜLTÜREL VE DİLSEL HİZMETLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ: Erasmus ve Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Örneği

Yıl 2014, Sayı: 23, 395 - 418, 01.12.2014

Öz

Bu çalışmada Erasmus öğrenci değişim programlarından yararlanan Rus dili ve edebiyatı bölümünde okuyan öğrencilerin yurtdışında dilsel, kültürel ve sosyal farklılıklar ve etkilerinin etraflıca değerlendirmeleri ele alınmıştır. Bu bağlamda Erasmus değişim programına katılan öğrenciler üzerinde bir anket çalışması yapılmıştır. Erasmus öğrencileri beş farklı ülkede eğitim görmüşlerdir. Araştırmada programdan yararlanan 17 öğrenci ile görüşülmüştür. Bu çalışma nitel araştırma yöntemi kullanılarak gerçekleştirilmiştir. Araştırma sonucunda Kafkas, Ankara, Gazi ve İstanbul Üniversiteleri’nden Erasmus programı aracılığı ile öğrenim görmek üzere yurt dışına giden öğrencilerin öğrenim gördükleri üniversitelerin sundukları eğitim, dil ve kültürel hizmetleriyle ilgili olarak öğrencilerin dil ve kültür hizmetlerinin sunum kalitesinden memnun kaldıkları ortaya konulmuştur.

Kaynakça

  • Avrupa Komisyonu, “Students and Higher Education Reform, Special Target opininon/flash/fl_260_en.pdf, 10.06.2014 tarihinde edinilmiştir.
  • http://ec.europa.eu/public_
  • Ağaoğlu, E., (2008). Yaşam Boyu Öğrenme, Uşak Üniversitesi Yayınları, www.eupecit.org/not2.pps
  • Balay, R., (2004). Küreselleşme, Bilgi Toplumu ve Eğitim, Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, Cilt 37, No 2
  • Büyüköztürk, Ş., Çakmak, E. K., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F., (2010). Bilimsel Araştırma Yöntemleri, Pegem Akademi, Ankara
  • CEC, (2007). “Final Report on High Level Group on Multilingualism, Commission of the European Communities”, Belgium: European http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/multireporten.pd f, 20.04.2014 tarihinde edinilmiştir. Communities
  • Demirel, Ö., (2005). Avrupa Konseyi Dil Projesi ve Türkiye Uygulaması, Milli Eğitim Dergisi,167
  • Duman, T., (2001). Avrupa Birliği Eğitim Programları: Socrates Pprogramı, Milli Eğitim Dergisi, 149.
  • Hofstede, G., (1997). Cultural Organization: Software of the Mind, McGraw-Hill, NewYork
  • Gençer, G., (2009). “Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları; Erasmus Programı ve Türkiye Yüksek Öğretiminde Programın Uygulanması”, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Beykent Üniversitesi, İstanbul
  • Göksu, F., (2011). “Bir Kültürlerarası İletişim İncelemesi: Erasmus Programı ile Avusturya’ya Giden Türk Öğrencilerin Yaşantı ve Beklentileri Üzerine Yapılan Odak Grup Çalışması”, İstanbul Üniversitesi, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul
  • Güvenç, B., (1995). Kültür ve Demokrasi, Gündoğan Yayınları, Ankara
  • Kerklaan, V. et al., (2008). The Role of Language in the Internationalisation of Higher Education: an example from Portugal, European Journal of Education, Cilt 43, No 2
  • Külahoğlu, Ş., (2002). Avrupa Üniversitelerinde Rehberlik ve Psikolojik Danışma Hizmetleri, Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 15(1), http://asosindex.com/journal-article- fulltext?id=3380&part=1 (erişim tarihi: 24.04.2014)
  • Maiworm, F. M., (2001). Erasmus: Continuity and Change in the 1990s, European Journal of Education, Cilt 36, No 4
  • Oksaar E., (2008). Kültür Kuramı, Çev. Ayhan Selçuk, Konya, Çizgi Kitapevi
  • Özdemir, S., (1998). Eğitimde Örgütsel Yenileşme, PEGEM Yayınevi, Ankara G., Özdem, (2013).
  • Yükseköğretim Kurumlarında ERASMUS Programının Değerlendirilmesi (Giresun Üniversitesi Örneği)
  • Kuram ve Uygulamada Eğitim Yönetimi, Cilt 19, Sayı 1, ss: 61- 98
  • Sarıtaş, E., (2011). “Avrupa Birliği Erasmus Programına Katılan Türk ve Yabancı Öğrencilerin Programla İlgili Görüşlerinin Karşılaştırılması”, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Uludağ Üniversitesi Eğitim Bil. Enst., Bursa
  • Serbest, F., (2005). Avrupa Birliği Yükseköğretim Programı Erasmus ve Türkiye’nin Katılımı, Avrupa Çalışmaları Dergisi, 4 (2), Ankara
  • Teichler, U., (2001). Changes of Erasmus Under the Umbrella of Socrates, Journal of Studies in International Education, Sage Publication, Sayı:5
  • Yıldırım A. ve Şimşek H., (2011). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri, 8. Baskı, Ankara
  • Yıldız, E. ve Bitirim, S., (2008). Kültürlerarası İletişim Açısından Universiade (Dünya Üniversite Oyunları) 2005 İzmir, İstanbul Üniv. İletişim Fakültesi Dergisi, s. 32, İstanbul Ulusal Ajans, (2005). Bologna Süreci Temel Belgeleri, Ankara: Punto

Students Cultural and The Linguistic Services of Language Learner Students’ Exchange Programme: The Example of Erasmus and the Department of Russian Language and Literature

Yıl 2014, Sayı: 23, 395 - 418, 01.12.2014

Öz

In this study, students benefit from Erasmus exchange program in the Russian language and literature department of the students studying abroad, linguistic, cultural and social differences and services are discussed thoroughly. In this context, the survey was conducted on the students participating in the Erasmus exchange program. Erasmus students were trained in five different countries. Data were collected by interview from 17 Ankara, Gazi, İstanbul and Kafkas Universities students. This study was carried out by using the method of qualitative research. According to research results, Universities of Ankara, Gazi, İstanbul and Kafkas students who studied abroad through the Erasmus program satisfied education, language and cultural services offered by the host universities.

Kaynakça

  • Avrupa Komisyonu, “Students and Higher Education Reform, Special Target opininon/flash/fl_260_en.pdf, 10.06.2014 tarihinde edinilmiştir.
  • http://ec.europa.eu/public_
  • Ağaoğlu, E., (2008). Yaşam Boyu Öğrenme, Uşak Üniversitesi Yayınları, www.eupecit.org/not2.pps
  • Balay, R., (2004). Küreselleşme, Bilgi Toplumu ve Eğitim, Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, Cilt 37, No 2
  • Büyüköztürk, Ş., Çakmak, E. K., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F., (2010). Bilimsel Araştırma Yöntemleri, Pegem Akademi, Ankara
  • CEC, (2007). “Final Report on High Level Group on Multilingualism, Commission of the European Communities”, Belgium: European http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/multireporten.pd f, 20.04.2014 tarihinde edinilmiştir. Communities
  • Demirel, Ö., (2005). Avrupa Konseyi Dil Projesi ve Türkiye Uygulaması, Milli Eğitim Dergisi,167
  • Duman, T., (2001). Avrupa Birliği Eğitim Programları: Socrates Pprogramı, Milli Eğitim Dergisi, 149.
  • Hofstede, G., (1997). Cultural Organization: Software of the Mind, McGraw-Hill, NewYork
  • Gençer, G., (2009). “Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları; Erasmus Programı ve Türkiye Yüksek Öğretiminde Programın Uygulanması”, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Beykent Üniversitesi, İstanbul
  • Göksu, F., (2011). “Bir Kültürlerarası İletişim İncelemesi: Erasmus Programı ile Avusturya’ya Giden Türk Öğrencilerin Yaşantı ve Beklentileri Üzerine Yapılan Odak Grup Çalışması”, İstanbul Üniversitesi, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul
  • Güvenç, B., (1995). Kültür ve Demokrasi, Gündoğan Yayınları, Ankara
  • Kerklaan, V. et al., (2008). The Role of Language in the Internationalisation of Higher Education: an example from Portugal, European Journal of Education, Cilt 43, No 2
  • Külahoğlu, Ş., (2002). Avrupa Üniversitelerinde Rehberlik ve Psikolojik Danışma Hizmetleri, Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 15(1), http://asosindex.com/journal-article- fulltext?id=3380&part=1 (erişim tarihi: 24.04.2014)
  • Maiworm, F. M., (2001). Erasmus: Continuity and Change in the 1990s, European Journal of Education, Cilt 36, No 4
  • Oksaar E., (2008). Kültür Kuramı, Çev. Ayhan Selçuk, Konya, Çizgi Kitapevi
  • Özdemir, S., (1998). Eğitimde Örgütsel Yenileşme, PEGEM Yayınevi, Ankara G., Özdem, (2013).
  • Yükseköğretim Kurumlarında ERASMUS Programının Değerlendirilmesi (Giresun Üniversitesi Örneği)
  • Kuram ve Uygulamada Eğitim Yönetimi, Cilt 19, Sayı 1, ss: 61- 98
  • Sarıtaş, E., (2011). “Avrupa Birliği Erasmus Programına Katılan Türk ve Yabancı Öğrencilerin Programla İlgili Görüşlerinin Karşılaştırılması”, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Uludağ Üniversitesi Eğitim Bil. Enst., Bursa
  • Serbest, F., (2005). Avrupa Birliği Yükseköğretim Programı Erasmus ve Türkiye’nin Katılımı, Avrupa Çalışmaları Dergisi, 4 (2), Ankara
  • Teichler, U., (2001). Changes of Erasmus Under the Umbrella of Socrates, Journal of Studies in International Education, Sage Publication, Sayı:5
  • Yıldırım A. ve Şimşek H., (2011). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri, 8. Baskı, Ankara
  • Yıldız, E. ve Bitirim, S., (2008). Kültürlerarası İletişim Açısından Universiade (Dünya Üniversite Oyunları) 2005 İzmir, İstanbul Üniv. İletişim Fakültesi Dergisi, s. 32, İstanbul Ulusal Ajans, (2005). Bologna Süreci Temel Belgeleri, Ankara: Punto
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Research Article
Yazarlar

Hasan Karacan

Yayımlanma Tarihi 1 Aralık 2014
Yayımlandığı Sayı Yıl 2014 Sayı: 23

Kaynak Göster

APA Karacan, H. (2014). ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARININ DİL ÖĞRENEN ÖĞRENCİLER ÜZERİNDEKİ KÜLTÜREL VE DİLSEL HİZMETLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ: Erasmus ve Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Örneği. Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi Dergisi(23), 395-418.