TR
EN
Grimm Masallarından “Şişenin İçindeki Cin” Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri
Abstract
Bu araştırmanın amacı; modern Alman kültürünü ölümsüzleştirmek amacıyla Alman halk masallarını bir kitap altında toplayan Grimm kardeşlerin “Şişenin İçindeki Cin” isimli Masalının Türkçe çevirisini eleştirmektir. Bu eleştiride kullanılan eser Millî Eğitim Bakanlığının 100 klasik eserinde kullanılan masal çevirisiyle sınırlandırılmıştır. Metinler analizi boyutunda, yöntem olarak kullanışlılığıyla bilinen Doküman analizi tercih edilmiştir. Eleştiri kriterleri olarak Avrupa Ortak Başvuru Metni’nin (AOBM) son güncellemesi (2020) içinde yer alan “Aracılık” kavramı kapsamında bulunan yazılı metin çeviri basamakları kullanılmıştır. Bu kıstaslara göre: Erek dil de yapılmış olan çeviride deyimler, atasözleri ve Alman kültürüne özgü yapılar gibi kültürlerarası boyutta aracılık yapılmış olan ifadeler analiz edilmiştir. Hedef metinde tespit edilen kültürel yapılar arasında aracılık kriterlerini karşılamayan 9 örnek tespit edilmiştir. Ayrıca bu örneklerde; ana metindeki kültürel ifadelere hatalı aracılık yapılması dışında, hatalı duygu, düşünce ve anlam aktarımı gibi sorunlar da saptanmıştır. Araştırmanın sonuçlarına göre, AOBM içerisinde bulunan aracılık kriterlerinin ihlal edildiği dolayısıyla kültürlerarası aracılık faaliyetinin başarısız olduğu sonucuna ulaşılmıştır.
Keywords
References
- Akçay, Z. G. (2020). Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler Masalının Üç Hali: Grimm Kardeşler, Walt Disney ve Ertem Göreç. Erciyes İletişim Dergisi, 7(2), 965–988.
- Baumann, B., & Oberle, B. E. (1996). Deutsche Literatur in Epochen (2. überarbeitete Aufl). M. Hueber Verl.
- Becker-Cantarino, B. (Hrsg.). (2005). German literature of the eighteenth century: The enlightenment and sensibility. Camden House.
- Bluhm, L. (2022). Märchen als Literatur aus Literatur: Die „Kinder- und Hausmärchen“ der Brüder Grimm. Springer Berlin Heidelberg.
- Böhme, H. (Hrsg.). (2005). Topographien der Literatur. J.B. Metzler.
- Celik, S., Kirkgoz, Y., Copur, D., Irgin, P., & Erbay Çetinkaya, Ş. (2021). Council of Europe. (2021). Diller için Avrupa ortak başvuru metni: Öğrenme, öğretme ve değerlendirme – Tamamlayıcı cilt (S. Çelik, Y. Kırkgöz, D. Çopur, P.
- İrgin, & Ş. Erbay Çetinkaya, Trans.). Council of Europe Publishing. (Original work published 2020).
- Eki̇nci̇, O. (2017). Edebiyat sosyolojisi bağlamında II. Dünya Savaşı sonrası Alman Edebiyatı üzerine bir inceleme. Uluslararasi Kibris Universitesi Fen-Edebiyat Fakultesi, 23(91), 87–107.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Translation and Interpretation Studies, German Language, Literature and Culture
Journal Section
Research Article
Early Pub Date
December 21, 2023
Publication Date
December 30, 2023
Submission Date
August 7, 2023
Acceptance Date
November 27, 2023
Published in Issue
Year 2023 Volume: 5 Number: 2
APA
Seker, E. Ö., & Seymen, A. (2023). Grimm Masallarından “Şişenin İçindeki Cin” Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri. Alman Dili Ve Kültürü Araştırmaları Dergisi, 5(2), 103-113. https://doi.org/10.55143/alkad.1339178
AMA
1.Seker EÖ, Seymen A. Grimm Masallarından “Şişenin İçindeki Cin” Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi. 2023;5(2):103-113. doi:10.55143/alkad.1339178
Chicago
Seker, Esad Ömer, and Aylin Seymen. 2023. “Grimm Masallarından ‘Şişenin İçindeki Cin’ Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri”. Alman Dili Ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 5 (2): 103-13. https://doi.org/10.55143/alkad.1339178.
EndNote
Seker EÖ, Seymen A (December 1, 2023) Grimm Masallarından “Şişenin İçindeki Cin” Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 5 2 103–113.
IEEE
[1]E. Ö. Seker and A. Seymen, “Grimm Masallarından ‘Şişenin İçindeki Cin’ Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri”, Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi, vol. 5, no. 2, pp. 103–113, Dec. 2023, doi: 10.55143/alkad.1339178.
ISNAD
Seker, Esad Ömer - Seymen, Aylin. “Grimm Masallarından ‘Şişenin İçindeki Cin’ Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 5/2 (December 1, 2023): 103-113. https://doi.org/10.55143/alkad.1339178.
JAMA
1.Seker EÖ, Seymen A. Grimm Masallarından “Şişenin İçindeki Cin” Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi. 2023;5:103–113.
MLA
Seker, Esad Ömer, and Aylin Seymen. “Grimm Masallarından ‘Şişenin İçindeki Cin’ Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri”. Alman Dili Ve Kültürü Araştırmaları Dergisi, vol. 5, no. 2, Dec. 2023, pp. 103-1, doi:10.55143/alkad.1339178.
Vancouver
1.Esad Ömer Seker, Aylin Seymen. Grimm Masallarından “Şişenin İçindeki Cin” Adlı Eserin Türkçe Çevirisine Yönelik Eleştiri. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi. 2023 Dec. 1;5(2):103-1. doi:10.55143/alkad.1339178