Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması

Volume: 21 Number: 1 June 1, 2010
  • Mustafa Çakır
EN TR

Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması

Öz

Bu çalışmada sırasıyla kültür, iletişim, kültürler arası iletişim, kültürlerin algılanma biçimleri, kültürel iletişim boyutu ve kültürlerarası iletişimde bireysel tutumlar ile kültürler arası iletişim sürecinde bireylerin karşılaştıkları olgulara yaklaşımları anlatılmaktadır. Kuramsal yaklaşımları destekleyebilecek öznel tutumlar örneklenmektedir. Kültürler arası iletişim, kültürler arası diyalog gibi ifadeler çözümlendiğinde, verilmek istenen mesajın kişisel veya ulusal düzeyde yürütülmeye çalışılan faydacı politikalarla örüntülü olduğu gösterilmeye çalışılmaktadır.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Akarsu, B. (1998). Wilhelm von Humboldt’da Dil ve Kültür Bağlantısı
  2. 3. Basım, İstanbul: İnkılap Kitabevi
  3. Altındal, A. (2005). Kültür Savaşları I. İstanbul: Birharf Yayıncılık
  4. Başkaya, F. (2005). Sömürge Aydınının Sömürgeleşmiş Bilinci, Bilinç ve Eylem, 2: 8-15
  5. Bennet, J. M. (1993). Towards ethorelativism: a develepmental model of intercultural sensitivty, İçinde: R. Michael Paige (Yay.). Education for the Intercultural Experience. Yarmouth: Intercultural Pres: 21-71
  6. Bitterli, U. (1984). Begegnung, Beziehung und Zusammenstoss von Kulturen [Kültürlerarası Karşılaşma, İlişki ve Çatışma], Zeitschrift für Kulturaustausch, 34 (3): 231-240
  7. Bochner, S. (Yay) (1982). Cultures in Contact. Oxford: Pergamon Pres.” s. 16’dan aktaran: Roche, Jörg (2001). Interkulturelle Sprachdidaktik
  8. Brière, J. F. (1989). Cultural Understanding Through Cross- Cultural Analysis, The French Review. 60 (2): 203-208

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Mustafa Çakır This is me

Publication Date

June 1, 2010

Submission Date

August 16, 2014

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2010 Volume: 21 Number: 1

APA
Çakır, M. (2010). Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi, 21(1), 75-84. https://izlik.org/JA67WT36BJ
AMA
1.Çakır M. Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi. 2010;21(1):75-84. https://izlik.org/JA67WT36BJ
Chicago
Çakır, Mustafa. 2010. “Kültürlerarası Iletişimin Bir Yönü: Özün ötekileştirilerek Yabancılaştırılması”. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi 21 (1): 75-84. https://izlik.org/JA67WT36BJ.
EndNote
Çakır M (June 1, 2010) Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi 21 1 75–84.
IEEE
[1]M. Çakır, “Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması”, Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi, vol. 21, no. 1, pp. 75–84, June 2010, [Online]. Available: https://izlik.org/JA67WT36BJ
ISNAD
Çakır, Mustafa. “Kültürlerarası Iletişimin Bir Yönü: Özün ötekileştirilerek Yabancılaştırılması”. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi 21/1 (June 1, 2010): 75-84. https://izlik.org/JA67WT36BJ.
JAMA
1.Çakır M. Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi. 2010;21:75–84.
MLA
Çakır, Mustafa. “Kültürlerarası Iletişimin Bir Yönü: Özün ötekileştirilerek Yabancılaştırılması”. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi, vol. 21, no. 1, June 2010, pp. 75-84, https://izlik.org/JA67WT36BJ.
Vancouver
1.Mustafa Çakır. Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi [Internet]. 2010 Jun. 1;21(1):75-84. Available from: https://izlik.org/JA67WT36BJ