BibTex RIS Cite

KARAHANLI TÜRKÇESİ DÖNEMİ KUR’AN TERCÜMELERİNDEN RYLANDS NÜSHASINDA FARSÇA TERCÜME ETKİSİ ÜZERİNE MÜLAHAZALAR

Year 2016, Issue: 55, 0 - 0, 26.01.2016

Abstract

Türkçe ile İranî diller arasındaki ilişki çok eski yüzyıllara kadar gitmektedir. Bu ilişki, Türklerin İslamiyet’i kabul etmeye başladıkları X-XI. yüzyıllarda daha da artmış, Türklerin İslamiyet’i anlamaları ve hayatlarının bir parçası hâline getirmeleri noktasında Fars kültürü Türk dinî muhitine ve Türk diline az veya çok tesir etmiştir. Bu tesir Türkçeye yapılan ilk Kur’an tercümelerinde de görülmektedir. Ancak konu üzerinde ne yazık ki yeterince durulmamıştır. Bu sebeple Karahanlı Dönemi Kur’an tercümelerinden Rylands nüshasında daha önce kısmen üzerinde durulan Farsça - Türkçe tercüme ilişkisi incelemeye alınmıştır.
İncelemede verilen örnekler bir makalenin hacmi gereği sınırlandırılmıştır. Ancak bu örneklerden hareketle dahi Türkçe tercümenin, Farsça tercümenin tercümesi olabileceği sonucuna ulaşılmıştır.

Year 2016, Issue: 55, 0 - 0, 26.01.2016

Abstract

There are 0 citations in total.

Details

Journal Section Makaleler
Authors

Yaşar Şimşek This is me

Publication Date January 26, 2016
Published in Issue Year 2016 Issue: 55

Cite

APA Şimşek, Y. (2016). KARAHANLI TÜRKÇESİ DÖNEMİ KUR’AN TERCÜMELERİNDEN RYLANDS NÜSHASINDA FARSÇA TERCÜME ETKİSİ ÜZERİNE MÜLAHAZALAR. Journal of Turkish Research Institute(55). https://doi.org/10.14222/Turkiyat1330