Başkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, hukuk bilimi alanında bilimsel nitelikli makale, kitap incelemesi, çeviri, mevzuat değerlendirmesi ve bilgilendirici notlar, yargı kararı tahlili yayınlayarak, ulusal ve uluslararası hukuk literatürüne katkı sağlamaktır. Dergi, yılda iki sayı yayınlanarak güncel hukuki gelişmelere ilişkin çalışmaları makul bir süre içinde okuyucuyla buluşturmayı amaçlar.
Dergi, yayın hayatı boyunca akademisyenler, uygulamacılar ve öğrenciler için kıymetli bir başvuru kaynağı olmuştur. Dergi, Türk Hukukunun dışında uluslararası hukuk, karşılaştırmalı hukuk ve Avrupa Birliği hukuku alanında da makaleler yayınlayarak uluslararası etkileşimini arttırmayı amaçlar. Dergide yayınlanan makaleler Türkçe, İngilizce, Almanca ve Fransızca dillerinde olabilir. Dergi özel hukuk veya kamu hukuku olmak üzere iki bölümden oluşur. Anayasa Hukuku; İnsan Hakları Hukuku; Uluslararası Hukuk; Ceza Hukuku; İdare hukuku; Medeni Hukuk; Ticaret Hukuku; Vergi Hukuku; Medeni Usul - İcra ve İflas Hukuku; Hukuk Tarihi; Hukuk Sosyolojisi ve Hukuk Felsefesi; Avrupa Birliği Hukuku, Karşılaştırmalı Hukuk ve Bilişim Hukuku gibi alanlarda makale kabulü yapılmaktadır.
BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ HUKUK FAKÜLTESİ DERGİSİ YAYIN İLKELERİ, YAZIM VE ATIF KURALLARI
BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ HUKUK FAKÜLTESİ DERGİSİ YAYIN İLKELERİ
Başkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, 2023 yılı itibariyle “Dergipark” sistemine geçmiştir. Bu nedenle, dergiye gönderilen çalışmaların hakemlik süreçleri Dergipark sistemi üzerinden yürütülmektedir.
Dergide hakem denetiminden geçen çalışmalar dışında, kitap incelemesi, mevzuat değerlendirmesi, bilgilendirici notlar ve yargı kararı tahliline de yer verilebilir. Bu nitelikteki çalışmalar Yayın Kurulu tarafından kabul edilebilir veya geri çevrilebilir.
Dergiye gönderilecek çalışmalar, başka bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. Çalışmanın dergimize gönderilmiş olması, yazarın bu konudaki taahhüdü anlamına gelir.
Dergiye gönderilen çalışmaların ilk değerlendirmesi Editörlük tarafından yapılır. Bu değerlendirmeden sonra, çalışmaların hakem değerlendirme süreci başlar. Hakem değerlendirme süreci sonunda çalışmaların yayımlanmasına, hakem raporları dikkate alınarak düzeltilmesine (revizyonuna) veya geri çevrilmesine karar verilir.
Başkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, yayımlanmasına karar verilen çalışmaların elektronik ortamda tam metin şeklinde yayımlanmak da dâhil olmak üzere, tüm yayın haklarına sahiptir.
YAZIM KURALLARI
Çalışmada Türk Dil Kurumu’nun kabul ettiği güncel yazım ve dil bilgisi kuralları ile “Başkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi Yazım ve Atıf Kuralları”na uyulmalıdır. Anılan kurallara uyulmaması durumunda Editörlük, çalışmanın ilgili kurallara uygun şekilde düzenlenmesini yazardan talep edebilir.
Çalışmalar, Dergipark sistemine “.doc” veya “.docx” uzantılı dosya formatında ve biri isimsiz olmak üzere iki nüsha halinde yüklenmelidir.
Çalışmanın başlığı, sayfa ortalanarak tüm harfler büyük olacak şekilde Türkçe ve İngilizce olarak alt alta yazılmalıdır.
Çalışma başlığının sağ altında, yazarın unvanı, adı - soyadı ve yazarın soyadının bitiminde yıldız (*) simgesiyle oluşturulacak dipnotta, yazarın iletişim bilgileri (kurumu, bölümü, kurumsal elektronik posta adresi, ORCID numarası) yer almalıdır.
Örn: Başkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi İdare Hukuku Anabilim Dalı Öğretim Üyesi, E-posta: ornek@baskent.edu.tr, ORCİD No: 0000-0000-0000-0000.
Çalışmada, Türkçe ve İngilizce olarak “Özet” ile “Anahtar Kelimeler” yer almalı, anahtar kelimelerde yer alan sözcüklerin sadece ilk harfleri büyük olmalı ve virgül ile birbirlerinden ayrılmalıdır.
Çalışma içerisinde 1.25 cm paragraf girintisi kullanılmalı ve tüm paragraflar sola dayalı olarak oluşturulmalıdır.
Dipnotlar, ilgili sayfanın sonuna sıralı numaralar halinde eklenmeli ve kenara yaslanmış şekilde yazılmalıdır.
Cümle sonunda kullanılan dipnotlarda, dipnotun, cümle sonu noktalama işaretinden önce ve boşluk bırakılmadan gösterilmesi gerekir.
Çalışmaların gövde metni 1,5 satır aralığıyla, Times New Roman karakteri ve 12 punto; dipnotlar ise, sayfanın altında gösterilecek biçimde, tek satır aralığıyla, Times New Roman karakteri ve 10 punto olacak şekilde kaleme alınmalıdır.
Yazılarda kullanılacak başlık simgeleri sırasıyla aşağıda gösterilen şekilde oluşturulmalıdır:
Birinci Derecede Alt Bölüm: I, II, III … (I. SİYAH, KALIN VE TÜM HARFLER BÜYÜK)
İkinci Derecede Alt Bölüm: A, B, C … (A. Siyah, Kalın ve Sadece İlk Harfler Büyük)
Üçüncü Derecede Alt Bölüm: 1, 2, 3 … (1. Siyah, Kalın ve Sadece İlk Harfler Büyük)
Dördüncü Derecede Alt Bölüm: a, b, c … (a. Siyah, Kalın ve Sadece İlk Harfler Büyük)
Beşinci Derecede Alt Bölüm: aa, bb, cc … (aa. İtalik, İnce ve Sadece İlk Harfler Büyük)
Metin içerisinde içindekiler bölümü ve kısaltmalar cetveli yer almamalıdır. Kısaltılacak isim veya başlık, metinde ilk defa kullanıldığında, kısaltılmadan yazılmalı ve yanında parantez içinde kısaltması belirtilmelidir.
ATIF KURALLARI
1. Kitap Atıfları
a. Tek Yazarlı
Dipnotta ilk atıf: İhsan Erdoğan, Hukuka Giriş, 4. B., Ankara 2023, s. 20.
Tekrar atıf: Erdoğan, s. 22.
Kaynakça: Erdoğan, İhsan, Hukuka Giriş, 4. B., Ankara 2023.
b. Birden Fazla Yazarlı
Dipnotta ilk atıf: Fikret Eren/İpek Yücer Aktürk, Türk Miras Hukuku, 4. B., Ankara 2023, s. 100.
Tekrar atıf: Eren/Yücer Akürk, s. 105.
Kaynakça: Eren, Fikret/Yücer Aktürk, İpek, Türk Miras Hukuku, 4. B., Ankara 2023.
2. Bir (veya Birden Fazla) Yazarın Birden Fazla Eserinden Yararlanılması
Bu halde yapılan kısaltmalar, eser sonunda parantez içinde gösterilmelidir.
Dipnotta ilk atıf: Baki Kuru, Nizasız Kaza, Ankara 1961, s. 40.
Tekrar atıf: Kuru, Nizasız Kaza, s. 45.
Kaynakça: Kuru, Baki, Nizasız Kaza, Ankara 1961. (Nizasız Kaza).
Dipnotta ilk atıf: Baki Kuru, İcra ve İflas Hukuku El Kitabı, 2. B., Ankara 2013, s. 200.
Tekrar atıf: Kuru, El Kitabı, s. 215.
Kaynakça: Kuru, Baki, İcra ve İflas Hukuku El Kitabı, 2. B., Ankara 2013. (El Kitabı).
3. Çeviri Esere Yapılan Atıf
Dipnotta ilk atıf: Andreas von Tuhr, Borçlar Hukukunun Umumi Kısmi, Çev. Cevat Edege, C. 1-2, Ankara 1983, s. 70.
Tekrar atıf: von Tuhr, s. 72.
Kaynakça: von Tuhr, Andreas, Borçlar Hukukunun Umumi Kısmi, Çev. Cevat Edege, C. 1-2, Ankara 1983.
4. Editörlü Kitapta İlgili Bölüme Yapılan Atıf
Editörlü kitapta ilgili bölüme (paragrafa, makaleye vb.) yapılacak atıf, o bölümün yazarını ve bölüm başlığını içermelidir.
Örneğin:
Dipnotta ilk atıf: Güray Erdönmez, “Usûl İşlemleri”, Pekcanıtez Usûl Medenî Usûl Hukuku, Ed.: Prof. Dr. Hakan Pekcanıtez, Prof. Dr. Muhammet Özekes, Doç. Dr. Mine Akkan, Doç. Dr. Hülya Taş Korkmaz, C. I, 15. B., İstanbul 2017, s. 437.
Tekrar atıf: Erdönmez, “Usûl İşlemleri”, s. 440.
Kaynakça: Erdönmez, Güray, “Usûl İşlemleri”, Pekcanıtez Usûl Medenî Usûl Hukuku, Ed.: Prof. Dr. Hakan Pekcanıtez, Prof. Dr. Muhammet Özekes, Doç. Dr. Mine Akkan, Doç. Dr. Hülya Taş Korkmaz, C. I, 15. B., İstanbul 2017.
5. Editörlü Kitabın Tamamına Yapılan Atıf
Dipnotta ilk atıf: Hakan Pekcanıtez/Muhammet Özekes/Mine Akkan/Hülya Taş Korkmaz, Ed., Pekcanıtez Usûl Medenî Usûl Hukuku, C. I, 15. B., İstanbul 2017, s. 97.
Tekrar atıf: Pekcanıtez/Özekes/Akkan/Taş Korkmaz, s. 100.
Kaynakça: Pekcanıtez, Hakan/Özekes, Muhammet/Akkan, Mine/Taş Korkmaz, Hülya (Ed.), Pekcanıtez Usûl Medenî Usûl Hukuku, C. I, 15. B., İstanbul 2017.
6. Dergi ve Süreli Yayın Atıfları
a. Tek Yazarlı
Örneğin:
Dipnotta ilk atıf: Rıza Ayhan, “Son Değişikliklerle Ticari Dava ve Ticaret Mahkemelerinin Görev Sahası Hakkında Getirilen Yenilikler”, (Başkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Y. 2015, C. 1, S. 1, s. 13-64), s. 16.
Tekrar atıf: Ayhan, s. 40.
Kaynakça: Ayhan, Rıza, “Son Değişikliklerle Ticari Dava ve Ticaret Mahkemelerinin Görev Sahası Hakkında Getirilen Yenilikler”, Başkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Y. 2015, C. 1, S. 1, s. 13-64.
b. Birden Fazla Yazarlı
Örneğin:
Dipnotta ilk atıf: Baki Kuru/Ali Cem Budak, ”Hukuk Muhakemeleri Kanunu’nun Getirdiği Başlıca Yenilikler”, (İstanbul Barosu Dergisi, Y. 2011, C. 85, S. 5, s. 3-43), s. 25.
Tekrar atıf: Kuru/Budak, s. 38.
Kaynakça: Kuru, Baki/Budak, Ali Cem, ”Hukuk Muhakemeleri Kanunu’nun Getirdiği Başlıca Yenilikler”, İstanbul Barosu Dergisi, Y. 2011, C. 85, S. 5, s. 3-43.
7. Resmi Gazeteye Yapılan Atıflar
Örneğin:
RG, 02.11.2023, S. 32357
8. Yargı Kararlarına Yapılan Atıflar
Örneğin:
Y. 13. HD., E. 28425, K. 1470, T. 07.02.2017: Yargı Kararına Ulaşılan Kaynak
Örn: Y. 13. HD., E. 28425, K. 1470, T. 07.02.2017: Kazancı İçtihat Bilgi Bankası
İstanbul BAM 3. HD., E. 3017, K. 2933, T. 12.10.2023: Yargı Kararına Ulaşılan Kaynak
Örn: İstanbul BAM 3. HD., E. 3017, K. 2933, T. 12.10.2023: E-Uyar Online İçtihat Programı
Yabancı mahkeme kararlarına yapılan atıflarda, özel bir usul öngörülmemiştir. Bununla birlikte yazarın, yabancı mahkeme karar atıfları bakımından benimsediği usulü çalışmanın tamamında aynı şekilde kullanması gerekmektedir.
9. Elektronik Kaynaklara Yapılan Atıflar
Örneğin:
İlk atıf: Vural Seven, Afet Sigortaları Kanunu Kapsamında DASK’a Açılacak Davalarda Zorunlu Arabuluculuk Dava Şartının Değerlendirilmesi, Lexpera Blog, https://blog.lexpera.com.tr/afet-sigortalari-kanunu-kapsaminda-daska-acilacak-davalarda-zorunlu-arabuluculuk-dava-sartinin-degerlendirilmesi/ (Erişim Tarihi: 05.11.2023)
Tekrar Atıf: Seven, Lexpera Blog*.
* Elektronik kaynağın sayfa numarası içermesi halinde, gerek ilk atıf gerek tekrar atıfta sayfa numarası da belirtilmelidir.
Kaynakça: Elektronik kaynağa erişim tarihine metin içerisinde yer verildiğinden, kaynakçada ayrıca belirtilmesine gerek yoktur.
Örneğin:
https://blog.lexpera.com.tr/
10. Kaynakça
Çalışmanın sonunda, çalışmada kullanılan kaynakları içeren bir bölüm yer almalıdır. Fiziki kaynakları içeren bölümün başlığı “Kaynakça” (SİYAH, KALIN, TÜM HARFLER BÜYÜK, TİMES NEW ROMAN, 12 PUNTO VE HER İKİ TARAFA YASLANMIŞ); elektronik kaynakları içeren bölümün başlığı ise, “Elektronik Kaynaklar” (SİYAH, KALIN, TÜM HARFLER BÜYÜK, TİMES NEW ROMAN, 12 PUNTO VE HER İKİ TARAFA YASLANMIŞ) şeklinde yazılmalıdır.
Kaynakçadaki eserler, Times New Roman karakteri, 12 punto ve 1,5 satır aralığı ve her iki tarafa yaslanmış biçimde düzenlenmelidir. Kaynakçadaki eserler, yazarların soyadına göre alfabetik olarak sıralanmalıdır.
Örneğin:
KAYNAKÇA
Ayhan, Rıza, “Son Değişikliklerle Ticari Dava ve Ticaret Mahkemelerinin Görev Sahası Hakkında Getirilen Yenilikler”, Başkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Y. 2015, C. 1, S. 1, s. 13-64.
Erdoğan, İhsan, Hukuka Giriş, 4. B., Ankara 2023.
Erdönmez, Güray, “Usûl İşlemleri”, Pekcanıtez Usûl Medenî Usûl Hukuku, Ed.: Prof. Dr. Hakan Pekcanıtez, Prof. Dr. Muhammet Özekes, Doç. Dr. Mine Akkan, Doç. Dr. Hülya Taş Korkmaz, C. I, 15. B., İstanbul 2017.
Eren, Fikret/Yücer Aktürk, İpek, Türk Miras Hukuku, 4. B., Ankara 2023.
Kuru, Baki, İcra ve İflas Hukuku El Kitabı, 2. B., Ankara 2013. (El Kitabı).
Kuru, Baki, Nizasız Kaza, Ankara 1961. (Nizasız Kaza).
Kuru, Baki/Budak, Ali Cem, ”Hukuk Muhakemeleri Kanunu’nun Getirdiği Başlıca Yenilikler”, İstanbul Barosu Dergisi, Y. 2011, C. 85, S. 5, s. 3-43.
von Tuhr, Andreas, Borçlar Hukukunun Umumi Kısmi, Çev. Cevat Edege, C. 1-2, Ankara 1983.
ELEKTRONİK KAYNAKLAR
https://blog.lexpera.com.tr/
https://dergipark.org.tr/tr/
https://karararama.yargitay.gov.tr/
Dergiye gönderilen yazılar başka bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır; yazının dergimize gönderilmiş olması, yazarın bu konudaki taahhüdü anlamına gelir. Yazarların dergiye gönderdikleri yazılarının denetimini yapmış oldukları ve bu haliyle “basıma” hazır olarak verdikleri kabul edilir. Yayın kurulu tarafından yapılan ön incelemede, bilimsellik (alan yönünden denetim) ölçütlerine ve dergi yazım kurallarına uyulmadığı ve olağanın üzerinde yazım yanlışlarının tespit edildiği yazılar, geri çevrilir. Yayın kurulu, yabancı dil özeti ve eser metninde gerekli görülen imla düzeltmelerini yapabilir.
Hiçbir ad altında yazar veya kurumdan ücret alınmaz.