Diller geçmişten günümüze iç ya da dış etkenler sebebiyle ses bilgisi, biçim bilgisi, söz dizimi ve söz varlığı başta olmak üzere ilgili olduğu birçok alanda sürekli bir değişim içerisindedir. Bir dilin veya lehçenin belli bir bölgeye / topluluğa özgü olarak genellikle sözlü iletişimde kullanılan özel formuna ağız denir. Ağızlar dış etkilere standart dile göre daha az maruz kaldığı için farklı disiplinlerin ışığında yapılan araştırmalara kaynaklık etmektedir. Ağızlar ile ilgili yapılan araştırmaların bir bölümünü ağızların bünyesinde bulunan Eski Türkçe Dönemi metinlerinde tanıklanan, kullanımdan düşmemiş ya da eskicil özellik gösteren kavram işaretlerinin tespiti oluşturmaktadır. Bu çalışmada Türkiye Türkçesi ağızlarına ait birçok kavram işareti içeren Derleme Sözlüğü'nde AyA kaydı bulunan madde başlarının tarandıktan sonra Eski Türkçe Dönemi’ndeki kullanımlarının örneklendirilmesi amaçlanmıştır. Söz konusu madde başları Eski Türkçe Dönemi'ni kapsayan sözlüklerde yer alıp Türkçe Sözlük'te bulunmuyorsa ya da "ağızlardan" kaydıyla yer aldıysa eskicil kabul edilmiştir. Hem Eski Türkçe Dönemi’nde hem de ölçünlü dilde ve AyA’da tespit edilen kavram işaretleri belirlenerek AyA’daki Eski Türkçenin söz varlığı da dikkate sunulmuştur. Ayrıca eski Türk yazıtlarından, Eski Uygur Dönemi'nde dinî ve din dışı konularda yazılmış eserlerden toplanan örnekler bağlam içerisinde gösterilerek detaylandırılmıştır. Çalışma sonucunda eskicil isimler: arık, berenarı, bertik, bitik, çaşıt, çepiş, çiyin, darı, doğrum, dumağ, nelik, pişi, sındı, yağırlı, yemiş; eskicil fiiller: art-, bele-, yü- olarak tespit edilmiştir. Eski Türkçe Dönemi’nde bulunup hem ölçünlü dilde hem AyA’da kullanılan kavram işaretleri: ağulan-, alet-, bük, çim-, dalan-, keler, ünne-, üt- olarak belirlenmiştir.
From the past to the present, languages have undergone constant change in various areas such as phonetics, morphology, syntax, and vocabulary, driven by both internal and external factors. A dialect is a distinctive form of a language specific to a particular region or community, typically used in oral communication. As dialects are less exposed to external influences than standard language, they are the source of research conducted in the view of different disciplines. One aspect of dialect research involves identifying conceptual markers found in texts from the Old Turkish period that are still present in contemporary dialects or exhibit archaic features. This study aims to illustrate usage from the Old Turkish period by examining items marked with 'AyA' in the Derleme Sözlüğü, which contains numerous conceptual markers from Turkish dialects. If the headwords in question were included in the dictionaries covering the Old Turkish Period but not in the Türkçe Sözlük or if they were included with the entry ‘from dialects’, they were considered archaic. By determining the concept signs used both in the Old Turkish Period, in the standard language, and in AyA, the vocabulary of Old Turkish in AyA was also considered. In addition, the examples collected from the Old Turkic inscriptions and the works written on religious and non-religious subjects in the Old Uighur Period are shown in context and elaborated. As a result of the study, the archaic nouns: arık, berenarı, bertik, bitik, çaşıt, çepiş, çiyin, darı, doğrum, dumağ, nelik, pişi, sındı, yağırlı, yemiş; archaic verbs: art-, bele-, yü-. The concept signs found in the Old Turkish Period and used both in the standard language and in AyA are: agulan-, alet-, bük, çim-, dalan-, keler, ünne-, üt-.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Old Turkic Language (Orhon, Uyghur, Karahan) |
Journal Section | Language and Literature |
Authors | |
Early Pub Date | June 11, 2025 |
Publication Date | June 12, 2025 |
Submission Date | February 4, 2025 |
Acceptance Date | May 11, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Volume: 28 Issue: 53 |
Baun SOBED