Etymology is an important factor
in understanding and interpreting Arabic rules. The impact of etymology on
meaning could be observed in different ways. One of these is the possibility
that words could have beeen derived from different roots. In the present study,
the reflections of etymology in Muhammed Tahir b.’s interpretation “Âşûr’un,
et-Tahrîr ve’t-tenvîr” were discussed within the context of derivation of words
from different roots. Thus, in order to get a better understanding on the
subject, initially, the definition and sections of etymology were briefly
discussed, and then the impact of etymology on the meaning in Arabic was
emphasized to establish the significance of etymology. In the interpretation of
İbn Âşûr, which was the basis of the present study, the discussed words were
determined and the samples that reflected the aim of the study were selected
and analyzed. In the assessment of the related words, the differences between
their use in different interpretation resources were determined and discussed.
Thus, the significance assigned to vocabulary etymology by İbn Âşûr was
identified, and interpretation differences due to derivation of the words from
various roots were presented. As a result, İbn Âşûr’s unique approaches and
evaluations were attempted to be determined.
İştikâk
olgusu Arapçanın gelişmesi ve gelişen şartlar doğrultusunda ortaya çıkan unsur
ve nesnelerin dildeki karşılığının belirlenmesi için önemli bir husustur. “Hem
lafız hem de anlam ilişkisi göz önünde bulundurularak bir kelimeyi farklı bir
kelimeye dönüştürmek” anlamına gelen iştikâk, kelimenin türetilmesinde meydana
gelen değişikliklere göre, sağir, kebir, ekber ve kubbar olmak üzere dört kısma
ayrılmaktadır. Bu olgu, özelliğine göre Arapça nasların anlaşılması ve
yorumlanması için önemli bir etkendir. Bunun içindir ki ilk dönemden itibaren dil
yönü öne çıkmış tefsir kaynaklarında Kur’an âyetlerinin farklı yorumlanmasında
önemli bir etken olmuştur. Bu olgunun etkin bir şekilde kullanılarak âyetlerin
yorumlanmaya çalışıldığı önemli kaynaklardan birisi de İbn Âşûr’un tefsiridir.
İbn Âşûr’un tefsirinde iştikâkın anlamdaki yansımasının sebepleri arasında,
türevlerin kök kelimelerin anlamını içermesi, kelimeler arasındaki nüans ve iştikâk
neticesinde kelimelerin büründükleri yapısal formlar gibi hususlar olmakla
birlikte, kelimelerin muhtemel köklerden türetilebilme ihtimali de bu konuda en
önemli etkenlerdendir. Bu çalışmada, Muhammed Tahir b. ‘Âşûr’un, tefsirinde
kelimelerin farklı köklerden türetilme ihtimaline binaen âyetlerdeki yansıma
şekli ele alınmıştır. Ayrıca konunun daha iyi anlaşılması için iştikâkın tanımı
ve kısımları da kısaca açıklanmaya çalışılmıştır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dil Çalışmaları |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 25 Haziran 2019 |
Gönderilme Tarihi | 30 Ocak 2019 |
Kabul Tarihi | 11 Mart 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 |