Research Article

Étude Comparative de Deux Centres d’auto Apprentissage du Français en Turquie et en France

Number: 62 December 30, 2024
TR EN FR

Étude Comparative de Deux Centres d’auto Apprentissage du Français en Turquie et en France

Öz

De nos jours, l’importance de la centration de l’apprentissage sur l’apprenant tient une place essentielle dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Les études sur l'enseignement des langues étrangères centré sur l'apprenant ont attiré l'attention sur le concept de l’auto-apprentissage qui doit avoir lieu dans un environnement social sous la direction d'un enseignant. C’est pourquoi, certaines universités se munissent de centres de langues ou de centres de ressources. L’objectif de ce travail est de comparer les deux centres d’auto-apprentissage, le Centre d’Auto-Apprentissage du Français (CAA) de l’Université Galatasaray et le Centre de Langues Média-Langues de l’Université de Lorraine, pour mettre en lumière les similitudes et les différences entre ces deux centres afin de faire des propositions concrètes pour les rendre plus efficaces. Le modèle de cette recherche qualitative est une étude de cas. Des entretiens semi-directifs et des formulaires d'observation ont été utilisés comme outils de collecte de données. Cette recherche a révélé des similitudes et des différences entre les deux centres et a permis de discuter des points les plus utiles pour les étudiants. L'importance de l'utilisation des outils technologiques dans ces deux centres a été soulignée, mais sur la base des opinions de certains étudiants, il a été conclu que l'utilisation de la technologie dans l'éducation ne peut jamais remplacer l'enseignant dans son rôle de guide. Les logiciels sont considérés comme utiles pour les étudiants lorsqu'ils sont utilisés pour renforcer leurs connaissances.

Anahtar Kelimeler

Auto-apprentissage , centre d’auto-apprentissage , langue française , technologie

References

  1. Albero, B. (1998). Les centres de ressources langues : interfaces entre matérialité et virtualité. Études de linguistique appliquée. Revue de didactologie des langues-cultures, Klincksieck (Didier Erudition jusqu’en 2003), Ressources d’apprentissages : excès et accès, 469-482.
  2. Bekhoucha, A.-N. (2008). Vers l’Autonomie de l’Apprentissage en Milieu Universitaire. Synergies Venezuela, 4, 125-139.
  3. Candas, P., Poteaux, N. et Triby, E. (2008). Le centre de ressources de langues : un dispositif d’apprentissage à l’université. Questions Vives, Université de Provence Aix-Marseille 1, Département des sciences de l’éducation. Hal-Archives-Ouvertes, 4(9), 165-178.
  4. Collerette, P. (1997). Méthodologie. L’étude de cas au service de la recherche. In Recherche en soins infirmiers, 50, 81-88.
  5. Conseil de l'Europe. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues. Paris : Didier.
  6. Conseil de l’Europe. (2018). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs.
  7. Debon, C. (2006). Autoformation et modèles pédagogiques repérables dans les formations médiatisées. Éducation Permanente, 168, 1-10.
  8. Ezanno, J. (1997). Étude de faisabilité de l’apprentissage auto-dirigé à l’université et dans une école d’ingénieurs. In : Cahiers de l'APLIUT, Stratégies d’apprentissage, 16(3), 61-72.
  9. Groux, D. (1997). L'éducation comparée : approches actuelles et perspectives de développement. Revue française de pédagogie, L'éducation comparée, 121, 111-139.
  10. Holec, H. (1979). Autonomie et apprentissage des langues étrangères. Conseil de la coopération culturelle du Conseil de l’Europe. Strasbourg: Hatier.
APA
Çavdar, E., & Yücelsin Taş, Y. T. (2024). Étude Comparative de Deux Centres d’auto Apprentissage du Français en Turquie et en France. Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesi Dergisi, 62, 3087-3106. https://doi.org/10.53444/deubefd.1491045