Research Article

Erreurs commises par les étudiants nés et élevés en France et en Belgique à l'expression écrite en français

Number: 64 June 30, 2025
EN TR FR

Erreurs commises par les étudiants nés et élevés en France et en Belgique à l'expression écrite en français

Öz

L'apprentissage de l'écriture du français est aussi difficile pour un apprenant natif que pour un apprenant non natif. Les étudiants natifs commettent également fréquemment des erreurs, que ce soit à l'oral ou à l'écrit. Bien qu'il existe de nombreuses études sur les erreurs des étudiants étrangers, il n'y a pas encore de travail adéquat en Turquie sur l’analyse des erreurs des étudiants natifs. Partant de l’idée que les erreurs peuvent constituer un outil créatif dans l’enseignement du français, nous étudions leur nature à travers l’analyse des copies d’examen collectées auprès des étudiants natifs de l’Université Dokuz Eylül en Turquie au cours du deuxième semestre de l’année universitaire 2022-2023. Le sujet principal de notre travail est d’analyser les erreurs des étudiants natifs dans ce processus, de les classer, d’en identifier l’origine, de déterminer leur rôle dans l’apprentissage et de formuler des recommandations. Les étudiants natifs commettent plus fréquemment des erreurs liées à l’écriture des homonymes par rapport aux étudiants étrangers. Nous nous sommes appuyés sur la classification de Nina Catach pour élaborer notre propre typologie des erreurs observées chez les étudiants natifs.

Anahtar Kelimeler

erreur , français , écrire , étudiant

References

  1. Afifi, D. (2018). L’analyse des erreurs en production écrite chez les apprenants arabophones en classe de FLE. Anales de Filología Francesa, 26, 279-293. https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352441
  2. Arslan, N. Baştürk, M. (2021). Analyse des erreurs issues de la conjugaison des verbes chez les apprenants en classe préparatoire de français. BAUNSOBED, 24(45), 1-21. https://doi.org/10.31795/baunsobed.794675
  3. Baquero Chaguen, F. J.& Dupont, P. (2022). L’erreur et son traitement. Une étude de cas d’étudiants colombiens de français langue étrangère. Electronic Journal of Foreign Language Teaching [e-FLT], 19(1), 69–85. https://doi.org/10.56040/efbd1915
  4. Bitel, Z. Bouras, N. (2016). Analyse des erreurs orthographiques sur facebook : comparaison entre Français natifs et étudiants Algériens. [Mémoire]. Université Mohamed Seddik Ben Yahia, Jijel Faculté des lettres et des langues étrangères Département de français.
  5. Bourray, M. (2016). L’erreur dans l’apprentissage de la production écrite en classe du FLE : repérage, traitement et remédiation. Francisola, 1(2). 163-174. dx.doi.org/10.17509/francisola.v1i2.5554
  6. Catach, N. (1980) : L'orthographe française : traité théorique et pratique avec des travaux d'application et leurs corrigés, Paris, Nathan Université.
  7. Conseil de l’Europe (2001) : Cadre européen commun de référence pour les langues : Apprendre, Enseigner, Évaluer. Paris: Didier.
  8. Cordary, N. (2003). Régularités mises en oeuvre dans la gestion de la finale des participes passés par les élèves de lycée. In : Les dossiers des sciences de l'éducation, 9, L’orthographe, une construction cognitive et sociale. 99-107. https://doi.org/10.3406/dsedu.2003.989
  9. Demirtaş, L., & Gümüş, H. (2009). De la faute à l’erreur : une pédagogie alternative pour améliorer la production. Synergies Turquie, 2, 125-138.
  10. Germain, C. (1993). Évolution de l’enseignement des langues : 5000 ans d’histoire. Paris : CLÉ International.
APA
Çavdar, E. (2025). Erreurs commises par les étudiants nés et élevés en France et en Belgique à l’expression écrite en français. Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesi Dergisi, 64, 1959-1977. https://doi.org/10.53444/deubefd.1603890