Exploring Translation Criticism: A Comparative Analysis of the Translation of the Novella The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1985) as Dr. Jekyll ve Mr. Hyde (2009) in Turkish
Abstract
Keywords
References
- Fish, S. (1988). Interpreting the Variorum. In D. Lodge (Ed.), Modern Criticism and Theory (pp. 287-306). London: Longman.
- Galens, D. (2002). Study Guide on Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Novels for Students. Retrieved from www.enotes.com/dr-jekyll-mr-hyde/copyright
- Gourevitch, P. (2009). Yazarın Odası. (Ö. Ayman, Trans.). İstanbul: Timaş Yayınları.
- Gwynn, S. (1939). Robert Louis Stevenson. London: Macmillan.
- Hermans, T. (2009). Hermeneutics. In M. Baker (Ed.), Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London & New York: Routledge.
- Iser, W. (2000). The Reading Process: A phenomenological approach. In D. Lodge & N. Wood (Eds.), Modern Criticism and Theory. UU.K. Pearson Education.
- Karpat, K. (2010). Elites and Religion. (Ö. Ayman, Trans.). İstanbul: Timaş Yayınları.
- Mounin, G. (1967). Die Ubersetzung. Geschichte, Theorie, Anwendung. München: Nymphenburger.
Details
Primary Language
English
Subjects
Translation and Interpretation Studies
Journal Section
Research Article
Authors
Sema Üstün Külünk
0000-0001-7447-2041
Türkiye
Early Pub Date
October 23, 2023
Publication Date
October 25, 2023
Submission Date
March 24, 2023
Acceptance Date
June 5, 2023
Published in Issue
Year 2023 Number: 28