Research Article

Öksüz Turgut Romanını Yeniden Yazmak: Değişen Müslümanlık, Türklük ve Hristiyanlık Algısı Üzerine Bir Mukayese

Number: 31 March 21, 2025
TR EN

Öksüz Turgut Romanını Yeniden Yazmak: Değişen Müslümanlık, Türklük ve Hristiyanlık Algısı Üzerine Bir Mukayese

Öz

Bu çalışmada Filibeli Ahmed Hilmi’nin Yıldırım Bayezid dönemini ve Niğbolu Savaşı’nı konu edinen, onun Müslümanlık ve Türklüğe dair düşüncelerini de içeren Öksüz Turgut adlı romanının farklı iki baskısı karşılaştırılmıştır. Yapılan bu mukayesede Müslümanlık, Türklük ve Hristiyan/Rum kavramlarının eserin yeniden yazımında hangi değişikliklere uğradığı gösterilmeye çalışılmıştır. Bu şekilde bir mesele olarak Öksüz Turgut romanı örneğinden yola çıkılarak, yirminci yüzyılda kaleme alınmış edebî bir eserin aynı yüzyıl içerisinde tekrar yayımlanması süreci ve bu süreçte ortaya çıkan sorunlar ele alınmıştır. Çalışma, özelde edebiyat tarihinin bir parçası olarak Öksüz Turgut’un matbuat dünyasındaki serencamını anlatması, genelde ise 1910’dan 1972’ye kadar geçen sürede Türkiye’de Müslümanlık, Türklük ve Hristiyan/Rum kavramlarına yaklaşımın nasıl ve hangi açılardan değiştiğini göstermektedir. İncelemede Lefevere’nin yeniden yazma kavramı esas alınarak nitel araştırma yöntemlerinden döküman analizi kullanılmıştır. “Öksüz Turgut Romanını Yeniden Yazmak: Değişen Müslümanlık, Türklük ve Hristiyanlık Algısı Üzerine Bir Mukayese” gösteriyor ki iki nüsha arasında “değiştirme (bozma), “çıkarma” ve “ekleme” mahiyetinde çok sayıda farklılık mevcuttur. Bu farklılıklar “yeniden yazma” eyleminin doğasında bulunan ideolojik tadilat yapma isteğinin Türk edebiyatı bakış açısından belirgin birer örneğidir.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Abdal, G. (2017). “Bejan Matur Çevirilerinde Örneklerle Metaforik Bir Yeniden Yazma Eylemi Olarak Şiir Çevirisi”. İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi, C. V, S. 6, s. 2379-2398.
  2. Aktulum, K. (2000). Metinlerarası İlişkiler. Ankara: Öteki Yayınevi.
  3. Arık, Ş. (2008). “Şehbenderzâde’nin Hayatına Dair Yeni Bilgiler ve Osmanlı Sultanına İthaf Edilen Tek Türk Romanı”, Atatürk üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, C. XI, S. 1, s. 93-101.
  4. Belge, M. (2005). “Öksüz Turgut”un Zorlu Serüveni, Kitap-lık, S. 81, s. 42-53.
  5. Ekici, M. Z. (1997). II. Meşrutiyet Devri Fikir adamı: Şehbenderzade Filibeli Ahmet Hilmi Hayatı ve Eserleri. İstanbul: İstanbul Üniveristesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: (yayınlanmamış doktora tezi).
  6. Even-Zohar, I. (2004). “ Yazınsal Çoğuldizge İçinde Çeviri Yazının Durumu”, İng. çev. Saliha Paker, Çeviri Seçkisi -2 Çeviri(bilim) Nedir?: Başkasının Bakışı. hzl. Rifat, M. İstanbul: Dünya Yayıncılık, s. 191-201.
  7. Filibeli Ahmet Hilmi (2001). Zorlu Süvari, yay. hzl. Özburun, S. İstanbul: Kaknüs Yayınları.
  8. Filibeli Ahmet Hilmi (2015), Öksüz Turgut, yay. hzl. Özburun, S. İstanbul: Kaknüs Yayınları.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Modern Turkish Literature in Turkiye Field

Journal Section

Research Article

Early Pub Date

March 21, 2025

Publication Date

March 21, 2025

Submission Date

November 10, 2024

Acceptance Date

March 15, 2025

Published in Issue

Year 2025 Number: 31

APA
Yavuz, E. (2025). Öksüz Turgut Romanını Yeniden Yazmak: Değişen Müslümanlık, Türklük ve Hristiyanlık Algısı Üzerine Bir Mukayese. Dil Ve Edebiyat Araştırmaları, 31, 99-118. https://doi.org/10.30767/diledeara.1582472

Journal of Language and Literature Studies is licensed under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-NoDerivatives 4.0 International Licence (CC BY-NC-ND 4.0).