Öksüz Turgut Romanını Yeniden Yazmak: Değişen Müslümanlık, Türklük ve Hristiyanlık Algısı Üzerine Bir Mukayese
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdal, G. (2017). “Bejan Matur Çevirilerinde Örneklerle Metaforik Bir Yeniden Yazma Eylemi Olarak Şiir Çevirisi”. İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi, C. V, S. 6, s. 2379-2398.
- Aktulum, K. (2000). Metinlerarası İlişkiler. Ankara: Öteki Yayınevi.
- Arık, Ş. (2008). “Şehbenderzâde’nin Hayatına Dair Yeni Bilgiler ve Osmanlı Sultanına İthaf Edilen Tek Türk Romanı”, Atatürk üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, C. XI, S. 1, s. 93-101.
- Belge, M. (2005). “Öksüz Turgut”un Zorlu Serüveni, Kitap-lık, S. 81, s. 42-53.
- Ekici, M. Z. (1997). II. Meşrutiyet Devri Fikir adamı: Şehbenderzade Filibeli Ahmet Hilmi Hayatı ve Eserleri. İstanbul: İstanbul Üniveristesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: (yayınlanmamış doktora tezi).
- Even-Zohar, I. (2004). “ Yazınsal Çoğuldizge İçinde Çeviri Yazının Durumu”, İng. çev. Saliha Paker, Çeviri Seçkisi -2 Çeviri(bilim) Nedir?: Başkasının Bakışı. hzl. Rifat, M. İstanbul: Dünya Yayıncılık, s. 191-201.
- Filibeli Ahmet Hilmi (2001). Zorlu Süvari, yay. hzl. Özburun, S. İstanbul: Kaknüs Yayınları.
- Filibeli Ahmet Hilmi (2015), Öksüz Turgut, yay. hzl. Özburun, S. İstanbul: Kaknüs Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Eren Yavuz
*
0000-0003-2045-7473
Türkiye
Erken Görünüm Tarihi
21 Mart 2025
Yayımlanma Tarihi
21 Mart 2025
Gönderilme Tarihi
10 Kasım 2024
Kabul Tarihi
15 Mart 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Sayı: 31