Book Review

Tercüme-i Tevrît Tekvin’in İlk Dört Bölümü (Giriş-İnceleme-Metin-Dizin) Üzerine

Number: 24 October 20, 2021

Tercüme-i Tevrît Tekvin’in İlk Dört Bölümü (Giriş-İnceleme-Metin-Dizin) Üzerine

Öz

Latinceden Türkçeye Nicolaus Wilhelm Schröder tarafından tercüme edilen Quatuor Prima Capita Geneseos Tvrcice Et Latine (Tekvin’in İlk Dört Bölümü-Türkçe ve Latince), adlı eser, Dr. Beytullah Bekar tarafından hassasiyetle incelenerek Tercüme-i Tevrît Tekvin’in İlk Dört Bölümü (Giriş-İnceleme-Metin-Dizin) adıyla okuyucunun istifadesine sunulmuştur. Bu çalışma Tevrat’ın ilk bölümü olan Tevrit’in yabancı bir Türkolog tarafından kaleme alınışını ve döneminin ses ve şekil özelliklerini göstermesi bakımından mühimdir. Bu metin, ayrıca transkripsiyon metinleri üzerine çalışma yapan araştırmacıların istifade edebileceği bir kaynaktır.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Adam, B. (2012). Tevrat. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (Cilt 41, s. 40-45). içinde TDV İslâm Araştırmaları Merkezi.
  2. Bekar, B. (2020). Tercüme-i Tevrît Tevrît'in İlk Dört Bölümü (Giriş-İnceleme-Metin-Dizin). İstanbul: Kriter Yayınevi.
  3. Budak, M. (2016). Balkanlarda Osmanlı Hoşgörüsü mü, Osmanlı Adaleti mi? Avrasya Etüdleri, 50(2), s. 35-53.
  4. Önal, R. (2019). Kur'ân ve İlahî Kitaplar. Sistematik Kelam (s. 308-344). içinde İstanbul: Lisans Yayıncılık.
  5. Sağlam, M. (1996). Geleneksel Türk Hoşgörüsü. Erdem, 8(23), s. 359-364.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Book Review

Publication Date

October 20, 2021

Submission Date

June 29, 2021

Acceptance Date

October 11, 2021

Published in Issue

Year 2021 Number: 24

APA
Özevren, M. S. (2021). Tercüme-i Tevrît Tekvin’in İlk Dört Bölümü (Giriş-İnceleme-Metin-Dizin) Üzerine. Dil Ve Edebiyat Araştırmaları, 24, 509-513. https://doi.org/10.30767/diledeara.956224

Journal of Language and Literature Studies is licensed under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-NoDerivatives 4.0 International Licence (CC BY-NC-ND 4.0).